Você procurou por: untergang (Alemão - Basco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Basco

Informações

Alemão

untergang:

Basco

sarrera:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

azimut beim untergang:

Basco

sarreraren azimuta:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufgang/untergang/durchgang

Basco

irteera/ sarrera/ igarotzea

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

abschnitt, der algorithmen zur zeitberechnung enthält julianischer tag: julianischer tag/kalender-umrechnung sternenzeit: sternen/normalzeit-umrechnung tagdauer: sonnenauf-, untergangs und mitternachtszeiten und die positionen für diese ereignisse tagundnachtgleichen und sonnenwenden: tagundnachtgleichen, sonnenwenden und dauer der jahreszeiten

Basco

urteurrenak kalkulatzeko algoritmoak dituen atala. egun juliotarra: egun juliotarra/ egutegien bihurketak ordutegi siderala: ordutegi siderala/ unibertsala bihurketak egunaren iraupena: eguzki- irteera, eguzki- sarrera eta eguerdiaren orduak eta gertaera hauen posizioak ekinozioak eta solstizioak: ekinozioak, solstizioak eta urtaroen iraupena

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,168,477 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK