A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sie hätten unglaubliche zerstörungen anrichten können.
Те можеха да имат неимоверно разрушителни последици.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und allah liebt nicht das verderben- anrichten .
А Аллах не обича развалата .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in manchen regionen könnte ein weiterer rückgang irreparablen schaden anrichten.
В някои региони по-нататъшната загуба би била необратима.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie können die sicherheit gefährden und in der eu-wirtschaft großen schaden anrichten.
Тези инциденти могат да причинят значителни щети на безопасността и на икономиката.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bereits die geringe menge von 2 kg ammoniumnitrat kann verheerende schäden anrichten.
Дори само 2 кг могат да имат опустошителен ефект.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mechanische handgeräte mit einem gewicht <= 10 kg, zum zubereiten oder anrichten von speisen oder getränken
Механични уреди с ръчно задвижване с тегло ≤ 10 кг, използвани за подготвяне, приготвяне, кондициониране или сервиране на храни или напитки
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
die schäden, die invasive arten an unserem natürlichen kapital anrichten, werden auf bis zu 12 mrd.
Щетите, причинени от инвазивни видове върху нашите природни богатства, се оценяват на близо 12 млрд.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inomax-druckbehältnisse sind sicher zu lagern, sodass sie nicht herunter fallen und schaden anrichten können.
jeklenke inomax je treba shranjevati varno, tako da ne morejo pasti in povzročiti škode.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da sich beim Älterwerden auch der stoffwechsel und die physiologie verändern, können geringere alkoholmengen größere schäden als bei jüngeren trinkern anrichten.
Остаряването носи нарастващ риск от болезнени медицински състояния и голямото мнозинство от възрастните лица съобщават, че скоро са изпитали някакъв вид болка.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
befürworten sie einheimische pflanzen, denn importpflanzen können schaden anrichten – ein typisches beispiel: der japanische knöterich.
Ако използвате кола, помислете за безопасността:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der europäische rat ist schockiert über die verheerenden auswirkungen der Überschwemmungen in pakistan und die zerstörungen, die diese noch immer an existenzgrundlagen und gemeinschaften im ganzen land anrichten.
Европейският съвет е потресен от катастрофалните последици от наводненията в Пакистан, които продължават да унищожават средствата за препитание и общностите в цялата страна.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn sie zu viel optimark erhalten haben, wird das wahrscheinlich keinen größeren schaden anrichten, da bei einigen personen verabreichte deutlich höhere dosen keine probleme bereiteten.
Ако Ви е инжектиран повече optimark, малко е вероятно това да Ви навреди, тъй като много по-високи дози не са довели до никакви проблеми при хората, на които са били приложени.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei diesem aspekt geht es vornehmlich darum, dass der fahrer das gewicht des motorrads und den möglichen schaden, den das motorrad insbesondere bei geschwindigkeit anrichten kann, einzuschätzen lernt.
Основната цел на този аспект е мотоциклетистът да се научи да разбира влиянието на тежестта на машината и разрушителната й способност, особено при движение.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist inakzeptabel, medizinprodukte und ivd´s zuzulassen und wenn sie schaden anrichten, den schaden dem patienten oder der allgemeinheit aufzubürden und nicht dem verursacher, dem hersteller.
Не е приемливо да се одобряват МИ и ivd, а когато те причинят вреда, тя да бъде за сметка на пациента или на обществото, а не на причинителя, т.е. на производителя.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
um beurteilen zu können, wie sich übermäßige volatilität und ansammlungen spekulativer positionen, die erheblichen schaden anrichten können, am besten vermeiden lassen, müssen die agrarrohstoffmärkte kontinuierlich überwacht werden.
Необходим е непрекъснат надзор на пазарите за селскостопански стоки, за да се оцени как могат да бъдат избегнати по най-добрия начин прекомерната променливост на цените и натрупването на масови спекулативни позиции с оглед на вредите, които те могат да предизвикат.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
47 wenn sie eine größere menge von optimark erhalten haben, als sie sollten wenn sie zu viel optimark erhalten haben, wird das wahrscheinlich keinen größeren schaden anrichten, da bei einigen personen verabreichte deutlich höhere dosen keine probleme bereiteten.
Ако Ви е приложено повече от необходимата доза optimark Ако Ви е инжектиран повече optimark, малко е вероятно това да Ви навреди, тъй като много по- високи дози не са довели до никакви проблеми при хората, на които са били приложени.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:
„in einer für naturkatastrophen so anfälligen region können wir mit sicherheit mehr tun, um die gefahren von katastrophen zu bewerten und zu bewältigen, die im leben von millionen von menschen verheerenden schaden anrichten und das wachstum einiger der dynamischsten volkswirtschaften der welt untergraben.
„В регион, който толкова често е връхлитан от природни бедствия, със сигурност можем да направим повече, за да изготвим оценка на ситуацията и да се справим с риска от катастрофи, които могат да разрушат живота на милиони хора и да попречат на развитието на някои от най-динамичните икономики в света.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sobald es eingerichtet ist, kann das infizierte netz von computern, die das botnetz bilden, ohne wissen der computerbenutzer aktiviert werden, um einen breit angelegten cyberangriff zu starten, der in der regel erheblichen schaden anrichten kann, wie er in dieser richtlinie beschrieben wird.
Веднъж създадена, заразената мрежа от компютри, която представлява ботнетът, може да бъде активирана без знанието на потребителите на компютрите, за да извърши широкомащабна кибератака, която обикновено е в състояние да причини сериозни вреди, както е посочено в настоящата директива.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade: