Você procurou por: behandlungsrichtlinien (Alemão - Búlgaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Bulgarian

Informações

German

behandlungsrichtlinien

Bulgarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Búlgaro

Informações

Alemão

behandlungsrichtlinien für Ärzte

Búlgaro

Ръководство за лечение за лекаря

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aktuelle behandlungsrichtlinien sollten zu rate

Búlgaro

Консултирайте се с утвърдените към момента препоръки дали преди започване на лечението е необходимо да се прави чернодробна

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

die aktuellen behandlungsrichtlinien sollten beachtet werden.

Búlgaro

Трябва да се прави справка със съвременните терапевтични ръководства.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

für detaillierte behandlungsrichtlinien siehe abschnitt 4.4.

Búlgaro

Вижте точка 4.4 за подробни указания относно овладяването им.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die behandlungsrichtlinien für Ärzte sollten die folgenden schlüsselelemente enthalten:

Búlgaro

Ръководството за лечение за лекаря трябва да съдържа следните ключови елементи:

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine fiebersenkende behandlung sollte entsprechend den üblichen behandlungsrichtlinien erfolgen.

Búlgaro

Трябва да се започне лечение с антипиретици според местните препоръки за лечение.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die behandlungsrichtlinien für diese nebenwirkungen sind in abschnitt 4.4 beschrieben.

Búlgaro

Насоките за овладяване на тези нежелани реакции са описани в точка 4.4.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die behandlungsrichtlinien für diese nebenwirkungen werden im abschnitt 4.4 beschrieben.

Búlgaro

Насоките за овладяване на тези нежелани реакции са описани в точка 4.4.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei länger als 48 stunden anhaltendem vorhofflimmern war eine antikoagulation entsprechend der behandlungsrichtlinien erforderlich.

Búlgaro

При предсърдно мъждене с давност над 48 часа се изисква антикоагулантно лечение според терапевтичните препоръки.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aktuelle behandlungsrichtlinien sollten zu rate gezogen werden, ob eine leberbiopsie vor behandlungsbeginn erforderlich ist.

Búlgaro

155 момента препоръки дали преди започване на лечението е необходимо да се прави чернодробна биопсия.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

aktuelle behandlungsrichtlinien sollten zu rate gezogen werden, ob eine leberbiopsie vor behandlungsbeginn erforderlich ist. ich

Búlgaro

ше момента препоръки дали преди започване на лечението е необходимо да се прави чернодробна биопсия.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

eine fiebersenkende (antipyretische) behandlung sollte entsprechend der lokal üblichen behandlungsrichtlinien erfolgen.

Búlgaro

Трябва да се започне лечение с антипиретици според местните насоки за лечение.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für die frage der notwendigkeit einer leberbiopsie vor beginn der behandlung sollten aktuelle behandlungsrichtlinien zu rate gezogen werden.

Búlgaro

Дали е необходимо да се прави чернодробна биопсия преди започване на лечението трябва да се съобрази с одобрените съвременни препоръки за лечение.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

bei einer nebennierenkrise ist entsprechend den geltenden behandlungsrichtlinien die parenterale und vorzugsweise intravenöse gabe von hochdosiertem hydrocortison in isotonischer natriumchloridlösung zur infusion erforderlich.

Búlgaro

При надбъбречна криза е необходимо парентерално, за предпочитане интравенозно, приложение на високи дози хидрокортизон заедно с натриев хлорид 9 mg/ml (0,9%) инфузионен разтвор, в съответствие с текущите указания за лечение.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die entscheidung für eine behandlung von kindern und jugendlichen sollte nach sorgfältiger abwägung der individuellen bedürfnisse des patienten und unter berücksichtigung aktueller behandlungsrichtlinien für kinder und jugendliche einschließlich histologischer ausgangsbefunde erfolgen.

Búlgaro

Решението за лечение при педиатрични пациенти трябва да се основава на внимателна преценка на индивидуалните нужди на пациента и да бъде в съответствие с настоящите насоки за лечение в педиатрията, включително хистологичните данни на изходно ниво.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in bezug auf die notwendigkeit einer prophylaktischen behandlung von Übelkeit und erbrechen nach operationen (ponv) sollten klinische behandlungsrichtlinien in betracht gezogen werden.

Búlgaro

Указанията за клинично приложение трябва да са съобразени с нуждите от профилактично лечение на постоперативно гадене и повръщане (ПОГП).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dosierung in bezug auf die notwendigkeit einer prophylaktischen behandlung von Übelkeit und erbrechen nach operationen (ponv) sollten klinische behandlungsrichtlinien in betracht gezogen werden.

Búlgaro

Дозировка Указанията за клинично приложение трябва да са съобразени с нуждите от профилактично лечение на постоперативно гадене и повръщане (ponv).

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

diese empfehlungen entsprechen auch aktuellen behandlungsrichtlinien, der klinischen praxis in den meisten europäischen ländern und den empfehlungen für bereits zugelassene europäische ciprofloxacin-originalprodukte und -generika.

Búlgaro

Тези препоръки са в съответствие и с настоящите общи указания за лечение, с клиничната практика в повечето европейски страни и с препоръките на вече одобрени европейски оригинални и генерични продукти на базата на ciprofloxacin.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die behandlung dieser nebenwirkungen kann auch eine systemische hochdosierte corticosteroidtherapie erfordern, wenn es sich dabei nachweislich oder mutmaßlich um immunvermittelte nebenwirkungen handelt (für detaillierte behandlungsrichtlinien siehe abschnitt 4.4).

Búlgaro

За овладяване на тези нежелани реакции може да се наложи и прилагането на системна високодозова кортикостероидна терапия, ако има доказателства или съмнение, че реакциите са имуносвързани (вж. точка 4.4 за подробни указания).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die behandlungsrichtlinien für Ärzte sollten die folgenden schlüsselelemente enthalten: • die zusammenfassung der merkmale des arzneimittels • notwendigkeit der regelmäßigen kontrolle des blutbilds • notwendigkeit der empfängnisverhütung • risiken für die männliche und weibliche fruchtbarkeit, potenzielles risiko für den feten und in der stillzeit • Überwachung des wachstums behandelter kinder • handhabung zerteilter tabletten • behandlung von nebenwirkungen des arzneimittels

Búlgaro

Ръководството за лечение за лекаря трябва да съдържа следните ключови елементи: • Кратка характеристика на продукта • Необходимост от периодично проследяване на кръвната картина и адаптиране на дозата • Необходимост от контрацепция • Риск за фертилитета при мъжка и жената, потенциален риск за фетуса и кърменето • Проследяване на растежа при лекувани деца • Работа със счупени таблетки • Лечение на нежелани лекарствени реакции

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,744,658,590 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK