Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
spanien hat wegen einer erdbebenkatastrophe und italien wegen einer flutkatastrophe einen antrag auf inanspruchnahme des fonds gestellt —
Испания внесе заявление за мобилизиране на фонда във връзка с бедствие, причинено от земетресение, а Италия внесе заявление за мобилизиране на фонда във връзка с бедствие, причинено от наводнение,
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die hohe vertreterin wird den gemeinsamen standpunkt der eu auf der konferenz darlegen und einen Überblick über die gemeinsamen anstrengungen der eu zur bewältigung der erdbebenkatastrophe und die unterstützung der eu für die langfristigen pläne der regierung haitis für den wiederaufbau und die entwicklung geben.
По време на конференцията върховният представител ще представи общата позиция на ЕС, в която се прави преглед на общите усилия на ЕС във връзка със земетресението и подкрепата за дългосрочните планове на правителството на Хаити за възстановяване и развитие.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b. 2010 bei den waldbränden in portugal und den Überschwemmungen auf dem balkan sowie 2011 nach einer explosion auf einem marinestützpunkt auf zypern) als auch bei katastrophen in anderen teilen der welt, wie jüngst bei den erdbebenkatastrophen in japan und der türkei.
От създаването си през 2001 г. насам механизмът е бил задействан за бедствия в държави-членки (като горските пожари в Португалия, наводненията на Балканите през 2010 г. и експлозиите във военноморска база в Кипър през 2011 г.), но също и по света, включително за последните земетресения в Япония и Турция.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade: