Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nach jeder transfusion von kryopräzipitat, fibrinogen, frischplasma oder thrombozyten-konzentraten sollte eine klinische und labormedizinische beurteilung erfolgen.
Трябва да се има предвид прилагането на криопреципитат, фибриноген, прясно замразена плазма и тромбоцити, като след всяко приложение трябва да се прави клинична и лабораторна оценка на състоянието.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
die transfusion von gerinnungsfaktoren, frischplasma (fresh frozen plasma) und thrombozytenkonzentraten muss erwogen werden und eine klinische und labormedizinische beurteilung muss nach jeder gabe erfolgen.
Може да се направи вливане на криопреципитат, прясно замразена плазма и тромбоцитна маса като след всяко прилагане се прави проследяване на клиничните и лабораторните показатели.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
bei gleichzeitiger anwendung von blutprodukten (vollblut, erythrozytenkonzentrat, thrombozytenkonzentrat und gefrorenes frischplasma) und hydroxocobalamin werden separate intravenöse zugänge (vorzugsweise an kontralateralen extremitäten) empfohlen.
Ако кръвни продукти (цяла кръв, еритроцитна маса, тромбоцитна маса и прясно замразена плазма) и хидроксокобаламин се прилагат едновременно, се препоръчва да се използват различни венозни линии (за предпочитане на контралатерални крайници).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade: