Você procurou por: oberflächengewässer (Alemão - Búlgaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Bulgarian

Informações

German

oberflächengewässer

Bulgarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Búlgaro

Informações

Alemão

sonstige oberflächengewässer

Búlgaro

Други повърхностни води

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jd-uqn [2]sonstige oberflächengewässer

Búlgaro

СГС—СКОС [2]Други повърхностни води

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das tierarzneimittel sollte nicht in oberflächengewässer eindringen.

Búlgaro

activyl не трябва да бъде изхвърлян във водни басейни, тъй като това може да бъде опасно за риби или други водни организми.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die phosphateinträge in oberflächengewässer sollen kosteneffizient reduziert werden.

Búlgaro

Да се намали отделянето на фосфати в повърхностни води по икономически ефективен начин.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies gilt besonders für oberflächengewässer und grundwasser, luftverschmutzung und treibhausgasemissionen.

Búlgaro

Това особено се отнася за повърхностните и подземните води, качеството на въздуха и емисиите на парникови газове.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die ziele für oberflächengewässer umfassen den ökologischen und den chemischen zustand.

Búlgaro

Целите за повърхностните води касаят екологичното и химическото състояние.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das arzneimittel darf nicht in oberflächengewässer gelangen, da es wasserorganismen schädigt.

Búlgaro

Не трябва да се позволява попадане на ветеринарномедицинския продукт в повърхностни води, тъй като може да бъде вреден за водните организми.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das tierarzneimittel sollte nicht in oberflächengewässer gelangen, da es schädliche wirkungen auf wasserorganismen hat.

Búlgaro

Ветеринарномедицинският продукт не трябва да бъде изхвърлян във водни басейни, тъй като това може да бъде опасно за риби или други водни организми.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

10 % der oberflächengewässer und 20 % der grundwasserkörper sind stark von exzessiver wasserentnahme betroffen.

Búlgaro

Прекомерното водочерпене значително засяга 10 % от повърхностните водни обекти и 20 % от подземните.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

pirfenidon stellt kein potenzielles risiko für oberflächengewässer, mikroorganismen und grundwasser oder für sedimentbewohnende wirbellose dar.

Búlgaro

Не се счита, че пирфенидон представлява потенциален риск за повърхностните води, микроорганизмите и подпочвената вода или за безгръбначните, живеещи в утаечния слой.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei diesen stoffen können normen für oberflächengewässer allein keinen ausreichenden schutz gegen toxische wirkungen gewährleisten.

Búlgaro

За тези вещества въвеждането на стандарт единствено за повърхностите води не представлява достатъчна защита срещу токсичното въздействие.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für spezielle abschnitte des donaustromes und für oberflächengewässer seines einzugsgebietes entwickelte gewässergüteziele und -kriterien sollen:

Búlgaro

Целите и критериите за качеството на водите, разработени за специфични участъци на река Дунав и за повърхностните води в нейния водосборен басейн:

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für oberflächengewässer, grundwasser, sedimente oder biota sollen dem neuesten kenntnisstand entsprechend gegebenenfalls neue umweltqualitätsnormen festgelegt werden.

Búlgaro

определяне на нови стандарти за качество на околната среда (СКОС) за повърхностни водни обекти, за подземни водни обекти, за седимента или живата част на екосистемата според случая в съответствие с последните известни данни.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die verbleibenden 3% entfallen hauptsächlich auf oberflächengewässer (seen, flüsse, feuchtgebiete) sowie bodenfeuchte.

Búlgaro

Останалите 3% се състоят главно от повърхностни води (езера, реки, влажни зони) и почвена влага.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

definitionen für „oberflächengewässer“ und für „grundwasser“ wurden unter bezugnahme auf die wasserrahmenrichtlinie hinzugefügt.

Búlgaro

Беше добавено определение на „повърхностни води“ и „подпочвени води“, позоваващо се на Рамковата директива за водите.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist wichtig, dass umweltinformationen über den status der oberflächengewässer der union und über die ergebnisse der strategien gegen chemische verschmutzung zeitnah für die Öffentlichkeit bereitgestellt werden.

Búlgaro

Предоставянето на достъп на широката общественост до своевременна информация за околната среда относно състоянието на повърхностните води в Европейския съюз и постиженията на стратегиите за борба с химическото замърсяване има важно значение.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bislang war umweltpolitisch der blick vornehmlich auf die belastung der oberflächengewässer und des grundwassers ge­richtet, nun kommt mit der klimafrage ein neues argument für eine kritischere betrachtung der nährstoffkreisläufe in die diskussion.

Búlgaro

Досега вниманието на политиката по околната среда се съсредоточаваше предимно върху замърсяването на повърхностните и подпочвените води, но с изменението на климата сега в дискусията се внася още един аргумент за критично разглеждане на азотния цикъл.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

produkte werden nur dann für die direkte anwendung auf oberflächengewässer zugelassen, wenn im antrag auf produktzulassung nachgewiesen werden kann, dass die risiken auf ein vertretbares maß gesenkt werden können;

Búlgaro

не се издават разрешения за пряка употреба на продуктите в повърхностни води, освен ако в заявлението за получаване на разрешение не бъде показано, че рисковете могат да бъдат намалени до приемливо равнище;

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die jüngsten von deutschland vorgelegten zahlen aus dem jahr 2012 zeigen eine zunehmende nitratbelastung des grundwassers und der oberflächengewässer einschließlich der eutrophierung der küsten- und meeresgewässer, vor allem in der ostsee.

Búlgaro

Последните данни, предоставени от Германия показват влошаване на проблемите, свързани със замърсяването на подземните и повърхностните води с нитрати, включително еутрофикацията на крайбрежните и морските води, особено в Балтийско море.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die vertragsparteien bemühen sich, die ziele einer verträglichen und gerechten wasserwirtschaft zu erreichen, einschließlich der erhaltung, verbesserung und rationellen nutzung der oberflächengewässer und des grundwassers im einzugsgebiet, soweit dies möglich ist.

Búlgaro

Договарящите страни се стремят към постигане на целите на устойчивото и равнопоставено управление на водите, включително съхранението, подобряването и рационалното използване на повърхностните и подземните води във водосборния басейн, доколкото това е възможно.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,076,698 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK