A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
liebe grüße.
t'envia el seu amor.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herzliche grüße
salutacions amor
Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich grüße euch.
salutacions.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
leidenschaft, liebe.
Ésunaimatgehologràfica.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"liebe machen?"
fer l'amor?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
solidarische grüße aus deutschland
salutacions solidàries
Última atualização: 2020-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
viele grüße an ann, ja?
records a l'anne!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bitte richtet ihm grüße aus.
si us plau, feu-li arribar els nostres records.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lieber asbjørn, liebe asbjørg.
- estimats asbjørn i asbjørg.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die lannisters richten ihre grüße aus.
els lannister envien els seus records.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- er schickt seine besten grüße.
envia salutacions cordials.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- richte lord renly meine grüße aus.
- dóna-li al senyor renly records.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ragnar lothbrok, mein vater, könig ecbert, sendet seine grüße.
ragnar lothbrok, el meu pare, el rei ecbert, us envia les seves salutacions.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"liebe..." "liebe..." "liebe..." "liebe..." "liebe..."
"amor..." "amor..." "amor..." "amor..." "amor..."
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível