Você procurou por: dort (Alemão - Cebuano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Cebuano

Informações

German

dort

Cebuano

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Cebuano

Informações

Alemão

von dort schaut er nach der speise, und seine augen sehen ferne.

Cebuano

gikan didto siya magalantaw sa iyang dalagiton; ang iyang mga mata makatan-aw niana gikan sa halayo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich will euch von dort herausstoßen und den fremden in die hand geben und will euch euer recht tun.

Cebuano

ug pagapagulaon ko kamo gikan sa taliwala niana, ug itugyan ko kamo ngadto sa mga kamot sa mga dumuloong, ug ipakanaug ko ang hukom sa taliwala ninyo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

also zerstreute sie der herr von dort alle länder, daß sie mußten aufhören die stadt zu bauen.

Cebuano

busa, gipapatlaag sila ni jehova sa halayo ngadto sa ibabaw sa nawong sa tibook nga yuta; ug gibiyaan nila ang pagtukod sa lungsod.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und zog von dort hinauf zu den einwohnern debirs. debir aber hieß vorzeiten kirjath-sepher.

Cebuano

ug gikan didto mitungas siya ngadto sa mga pumoluyo sa debir: ug ang ngalan sa debir kaniadto mao ang chiriath-seper.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er verwandelt das meer ins trockene, daß man zu fuß über das wasser ging; dort freuten wir uns sein.

Cebuano

ang dagat gihimo niya nga yuta nga mamala; nanagpanabok sila sa suba nga nanagtiniil: didto nanagkalipay kita diha kaniya.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da liefen sie hin und holten ihn von dort. und da er unter das volk trat, war er eines hauptes länger denn alles volk.

Cebuano

ug ilang gidalagan ug gidala siya gikan didto; ug sa mitindog siya taliwala sa katawohan, siya taas kay sa uban nga katawohan kutob sa iyang abaga ngadto sa itaas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn du gleich in die höhe führest wie ein adler und machtest dein nest zwischen den sternen, dennoch will ich dich von dort herunterstürzen, spricht der herr.

Cebuano

bisan ikaw nagabatog sa kahitas-an ingon sa agila, ug bisan ang imong salag igapahamutang sa taliwala sa mga bitoon, gikan diha hulogon ko ikaw, nagaingon si jehova.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn du mußt von dort auch wegziehen und deine hände über dem haupt zusammenschlagen; denn der herr wird deine hoffnung trügen lassen, und nichts wird dir bei ihnen gelingen.

Cebuano

gikan dinhi usab ikaw mogikan, uban ang imong mga kamot sa ibabaw sa imong ulo: kay si jehova nagasalikway niadtong imong ginasaligan, ug ikaw dili mouswag uban kanila.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und von dort, da die brüder von uns hörten, gingen sie aus, uns entgegen, bis gen appifor und tretabern. da die paulus sah, dankte er gott und gewann eine zuversicht.

Cebuano

ug ang mga kaigsoonan didto, sa ilang pagkadungog mahitungod kanamo, nangadto hangtud sa foro de apio ug sa tres tabernas aron sa pagsugat kanamo. ug sa iyang pagkakita kanila si pablo nagpasalamat sa dios ug nadasig pag-ayo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,772,987,574 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK