A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dein born sei gesegnet, und freue dich des weibes deiner jugend.
papanalangini ang imong tuburan; ug pagmalipayon diha sa asawa sa imong pagkabatan-on.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eisen und erz sei dein riegel; dein alter sei wie die jugend.
puthaw ug tumbaga ang imong salipdanan; ug ingon sa imong mga adlaw mamao ang imong kusog.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er aber sprach: das habe ich alles gehalten von meiner jugend auf.
ug siya miingon, "kanang tanan ako nang ginabantayan sukad pa sa akong pagkabatan-on."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
so wird ihre seele in der jugend sterben und ihr leben unter den hurern.
sila sa kabatan-on mangamatay, ug ang ilang kinabuhi mangawagtang sa taliwala sa mga mahugaw.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn du bist meine zuversicht, herr herr, meine hoffnung von meiner jugend an.
kay ikaw ang akong paglaum, oh ginoong jehova: ikaw mao ang akong pagsalig sukad pa sa akong pagkabatan-on.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sein fleisch wird wieder grünen wie in der jugend, und er wird wieder jung werden.
ang iyang unod mabag-o labi kay sa unod sa bata: siya mahabalik sa mga adlaw sa iyang pagkabatan-on.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie haben mich oft gedrängt von meiner jugend auf; aber sie haben mich nicht übermocht.
sa nakadaghan gisakit ako nila sukad pa sa akong pagkabatan-on hangtud karon: apan sila wala makadaug batok kanako.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein lied im höhern chor. sie haben mich oft gedrängt von meiner jugend auf, so sage israel,
sa nakadaghan gisakit ako nila sukad pa sa akong pagkabatanon hangtud karon, ipasulti sa israel karon,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn ich habe mich von jugend auf gehalten wie ein vater, und von meiner mutter leib an habe ich gerne getröstet.
(dili, sukad sa akong pagkabatan-on siya nagatubo uban kanako nga ingon ako sa amahan niya, ug ako nagmatoto sa balong babaye sukad pa sa tagoangkan sa akong inahan);
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie aber trieb ihre hurerei immer mehr und gedachte an die zeit ihrer jugend, da sie in Ägyptenland hurerei getrieben hatte,
bisan pa niana gipadaghan niya ang iyang mga pagpakighilawas, nga nagahandum sa mga adlaw sa iyang pagkabatan-on, sa nagpakighilawas siya didto sa yuta sa egipto.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und man setzte sie ihm gegenüber, den erstgeborenen nach seiner erstgeburt und den jüngsten nach seiner jugend. des verwunderten sie sich untereinander.
ug nanglingkod sila sa iyang atubangan, ang magulang ingon sa iyang pagkamagulang, ug ang manghud ingon sa iyang pagkamanghud, ug ang mga tawo nanghibulong nga nagtinan-away ang usa ug usa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die trieben hurerei in Ägypten in ihrer jugend; daselbst ließen sie ihre brüste begreifen und den busen ihrer jungfrauschaft betasten.
ug sila nakighilawas didto sa egipto; sila nakighilawas sa panahon sa ilang pagkabatan-on; didto gipamislit ang ilang mga suso ug didto gikumos ang dughan sa ilang pagkaulay.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daß unsere söhne aufwachsen in ihrer jugend wie die pflanzen, und unsere töchter seien wie die ausgehauenen erker, womit man paläste ziert;
sa diha nga ang among mga anak nga lalake mangahimo nga ingon sa mga tanum nga managpanubo sa ilang pagkabatan-on, ug ang among mga anak nga babaye nga ingon sa mga bato sa pamag-ang nga sinapsapan sunod sa hulagway sa palacio;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da will ich ihr geben ihre weinberge aus demselben ort und das tal achor zum tor der hoffnung. und daselbst wird sie singen wie zur zeit ihrer jugend, da sie aus Ägyptenland zog.
ug siya pagahatagan ko sa iyang parrasan gikan diha, ug ang walog sa achor ingon nga usa ka pultahan sa paglaum; ug siya motubag didto, maingon niadtong adlaw sa iyang pagkabatan-on ug maingon sa mga adlaw sa iyang paggikan sa yuta sa egipto.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moab ist von seiner jugend auf sicher gewesen und auf seinen hefen stillgelegen und ist nie aus einem faß ins andere gegossen und nie ins gefängnis gezogen; darum ist sein geschmack ihm geblieben und sein geruch nicht verändert worden.
ang moab nagpuyo sa kasayon gikan pa sa iyang pagkabatan-on, ug siya nahimutang sa iyang mga lalug, ug wala gayud ikahuwad gikan sa usa ka sudlanan ngadto sa usa ka sudlanan, ni nabihag siya: busa ang iyang kahinam nagapabilin kaniya, ug ang iyang kaamyon wala mohupas.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und nun siehe, da zieht euer könig vor euch her. ich aber bin alt und grau geworden, und meine söhne sind bei euch, und ich bin vor euch hergegangen von meiner jugend auf bis auf diesen tag.
ug karon, tan-awa, ang hari nagalakat sa atubangan ninyo; ug ako tigulang na ug ubanon na ug ulo; ug, ania karon, ang akong mga anak nga lalake anaa uban kaninyo: ug ako nakalakaw sa inyong atubangan sukad sa akong pagkabatan-on hangtud niining adlawa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
saul aber sprach zu david: du kannst nicht hingehen wider diesen philister, mit ihm zu streiten; denn du bist ein knabe, dieser aber ist ein kriegsmann von seiner jugend auf.
ug si saul miingon kang david: ikaw dili makahimo sa pag-adto aron sa pagpakig-away batok niining filistehanon; kay ikaw usa lamang ka batan-on, ug siya usa ka tawo sa gubat sukad pa sa iyang pagkabatan-on.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darum daß du nicht gedacht hast an die zeit deiner jugend, sondern mich mit diesem allem gereizt, darum will ich auch dir all dein tun auf den kopf legen, spricht der herr herr, wiewohl ich damit nicht getan habe nach dem laster in deinen greueln.
tungod kay ikaw wala mahanumdum sa mga adlaw sa imong pagkabatan-on, kondili naglongot-longot ka kanako niining tanan nga mga butang; busa, ania karon, ako usab magdala sa imong dalan nganha sa imong ulo, nagaingon ang ginoong jehova: ug ikaw dili magabuhat niini nga kaulag uban sa imong tanan nga mga dulumtanan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich aber sprach: ach herr herr! siehe, meine seele ist noch nie unrein geworden; denn ich habe von meiner jugend auf bis auf diese zeit kein aas oder zerrissenes gegessen, und ist nie unreines fleisch in meinen mund gekommen.
unya miingon ako: ah ginoong jehova! ania karon, ang akong kalag wala gayud mahugawi; kay gikan sa akong pagkabatan-on bisan hangtud karon wala ako makakaon nianang namatay sa iyang kaugalingon, kun sa kinuniskunis sa mga mananap; ni misulod sa akong baba ang dulumtanan nga unod.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: