Você procurou por: lies auch das video (Alemão - Cebuano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Cebuano

Informações

German

lies auch das video

Cebuano

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Cebuano

Informações

Alemão

zuletzt nach allen starb auch das weib.

Cebuano

tapus nilang tanan, ang babaye namatay usab.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daher auch das erste nicht ohne blut gestiftet ward.

Cebuano

tungod niana, bisan pa ang nahaunang pakigsaad wala kauyoni nga gawas sa paggamit ug dugo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sollst auch das handfaß und seinen fuß salben und weihen.

Cebuano

ug dihogan mo ang dolang ug ang tungtunganan, ug balaanon mo kini.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie müssen zuerst sowohl die quelldatei als auch das ziellaufwerk wählen.

Cebuano

kinghanlan una nga pilion nimo pareho ang source nga imahe ug ang target nga device.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da nun das kraut wuchs und frucht brachte, da fand sich auch das unkraut.

Cebuano

busa, sa nanubo na ang mga trigo ug nanguhay, nakita usab ang mga bunglayon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es hatte zwar auch das erste seine rechte des gottesdienstes und das äußerliche heiligtum.

Cebuano

sa pagkatinuod ang nahaunang pakigsaad may kalagdaan bahin sa pagsimba ug sa yutan-ong dapit nga balaan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darum ging ihm auch das volk entgegen, da sie hörten, er hätte solches zeichen getan.

Cebuano

mao man gani nga ang panon sa katawhan miadto sa pagsugat kaniya kay nakadungog man sila nga nakahimo siya sa maong milagro,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und hat ihm macht gegeben, auch das gericht zu halten, darum daß er des menschen sohn ist.

Cebuano

ug gihatagan niya siyag kagahum sa pagpanghukom tungod kay siya anak man sa tawo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er maß auch das tor, so gegen mitternacht lag, am äußern vorhof, nach der länge und breite.

Cebuano

ug ang ganghaan sa gawas nga sawang naglantaw paingon sa amihanan, iyang gisukod ang gitas-on ug ang gilapdon niini.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

derselbe prediger war nicht allein weise, sondern lehrte auch das volk gute lehre und merkte und forschte und stellte viel sprüche.

Cebuano

ug labut pa, tungod kay ang magwawali manggialamon man, gitudloan pa gayud niya ang katawohan sa kahibalo; oo, siya naghinuktok ug nangita, ug nagahan-ay sa daghanan nga mga sanglitanan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und josua, der sohn nuns, und kaleb, der sohn jephunnes, die auch das land erkundet hatten, zerrissen ihre kleider

Cebuano

ug si josue, ang anak nga lalake ni nun, ug si caleb, ang anak nga lalake ni jephone, sila kauban niadtong mga nanagpaniid sa yuta nanagpanggisi sa ilang mga bisti:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der aber samen reicht dem säemann, der wird auch das brot reichen zur speise und wird vermehren euren samen und wachsen lassen das gewächs eurer gerechtigkeit,

Cebuano

ang dios nga mao ang nagahatag s binhi ngadto sa magpupugas ug sa tinapay nga kan-onon magahatag kaninyog binhi ug magapadaghan niini ug magapatubo sa mga bunga sa inyong pagkamatarung.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daran haben wir erkannt die liebe, daß er sein leben für uns gelassen hat; und wir sollen auch das leben für die brüder lassen.

Cebuano

ug nahibaloan nato ang gugma pinaagi niini: kay siya mihatag man sa iyang kinabuhi sa pagpakamatay alang kanato; ug kinahanglan nga kita usab magahatag sa atong kinabuhi sa pagpakamatay alang sa mga igsoon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und war ein rauschen von den flügeln der tiere, die aneinander schlugen, und auch das rasseln der räder, so hart bei ihnen waren, und das getön eines großen erdbebens.

Cebuano

ug nadungog ko ang kinapakapa sa mga pako sa buhing mga binuhat sa nanagkasaghid sila sa usa ug usa, ug ang kinagalkal sa mga ligid nga diha sa ilang tupad, ug bisan pa ang dinaguok sa daku nga pagkanuos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich habe auch das hebopfer ihrer gabe an allen webeopfern der kinder israel dir gegeben und deinen söhnen und töchtern samt dir zum ewigen recht; wer rein ist in deinem hause, soll davon essen.

Cebuano

ug kini imo man: ang halad-nga-binayaw sa ilang mga hatag, bisan ang tanang mga halad-nga-tinabyog sa mga anak sa israel: kini gihatag ko kanimo ug sa imong anak nga lalake, ug sa imong mga anak nga babaye uban kanimo, sa usa ka pahat nga walay katapusan; ang tanan nga mahinlo sa imong balay magakaon niini.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und man warf für sie auch das los neben ihren brüdern, den kindern aaron, vor dem könig david und zadok und ahimelech und vor den obersten der vaterhäuser unter den priestern und leviten, für den jüngsten bruder ebensowohl als für den obersten in den vaterhäusern.

Cebuano

kini sila usab nagpapalad ingon sa ilang mga kaigsoonan, ang mga anak nga lalake ni aaron sa atubangan ni david nga hari, ug kang sadoc, ug kang ahimelech, ug sa mga pangulo sa mga balay sa mga amahan sa mga sacerdote ug sa mga levihanon; ang kabalayan sa mga amahan sa pangulo bisan ingon niadtong sa iyang manghud nga lalake.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und der teufel, der sie verführte, ward geworfen in den feurigen pfuhl und schwefel, da auch das tier und der falsche prophet war; und sie werden gequält werden tag und nacht von ewigkeit zu ewigkeit.

Cebuano

ug ang yawa nga nagpahisalaag kanila gitambog ngadto sa linaw nga kalayo ug asupri diin atua na ang mapintas nga mananap ug ang mini nga profeta, ug didto pagasakiton sila sa adlaw ug sa gabii hangtud sa kahangturan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir haben aber trübsal oder trost, so geschieht es euch zugute. ist's trübsal, so geschieht es euch zu trost und heil; welches heil sich beweist, so ihr leidet mit geduld, dermaßen, wie wir leiden. ist's trost, so geschieht auch das euch zu trost und heil;

Cebuano

kon kami pagasakiton, kini alang sa inyong kalipay ug kaluwasan; ug kon kami pagalipayon, kini alang sa inyong kalipay nga masinati ninyo sa maga-pailub kamo sa pag-antus sa maong mga kasakit nga among ginaantus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,796,313,389 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK