Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ich will südkorea besuchen.
한국에 가고 싶어요.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich will kein risiko eingehen.
나는 무험을 하고 싶지 않다.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da sprach abraham: ich will schwören.
아 브 라 함 이 가 로 되 ` 내 가 맹 세 하 리 라' 하
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und sprach: "wahrlich, ich will dich segnen und vermehren."
가 라 사 대 내 가 반 드 시 너 를 복 주 고 복 주 며 너 를 번 성 케 하 고 번 성 케 하 리 라 하 셨 더
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
jeder will dich treffen, du bist berühmt!
모든 사람들이 너를 만나기 원해요 당신은 유명하니까요!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich will dich ganz greulich machen und dich schänden und ein schauspiel aus dir machen,
내 가 또 가 증 하 고 더 러 운 것 을 네 위 에 던 져 능 욕 하 여 너 로 구 경 거 리 가 되 게 하 리
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"so höre nun, laß mich reden; ich will dich fragen, lehre mich!"
`왐㎙�煽朗棘募 煽朗菌怒黍友 ♨黍友됴뷕촤
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
und ich will dich von deinem stande stürzen, und von deinem amt will ich dich setzen.
내 가 너 를 네 관 직 에 서 쫓 아 내 며 네 지 위 에 서 낮 추
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hast du aber nichts, so höre mir zu und schweige; ich will dich die weisheit lehren.
만 일 없 으 면 내 말 을 들 으 라 잠 잠 하 라 내 가 지 혜 로 너 를 가 르 치 리
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es soll nichts unträchtiges noch unfruchtbares sein in deinem lande, und ich will dich lassen alt werden.
네 나 라 에 낙 태 하 는 자 가 없 고 잉 태 치 못 하 는 자 가 없 을 것 이 라 내 가 너 의 날 수 를 채 우 리
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn ich will dich belagern ringsumher und will dich ängsten mit bollwerk und will wälle um dich aufführen lassen.
내 가 너 를 사 면 으 로 둘 러 진 을 치 며 군 대 로 너 를 에 우 며 대 를 쌓 아 너 를 치 리
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich will rühmen gottes wort; ich will rühmen des herrn wort.
내 가 하 나 님 을 의 지 하 여 그 말 씀 을 찬 송 하 며 여 호 와 를 의 지 하 여 그 말 씀 을 찬 송 하 리 이
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siehe ich will dich läutern, aber nicht wie silber; sondern ich will dich auserwählt machen im ofen des elends.
보 라, 내 가 너 를 연 단 하 였 으 나 은 처 럼 하 지 아 니 하 고 너 를 고 난 의 풀 무 에 서 택 하 였 노
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn ich will dich hoch ehren, und was du mir sagst, das will ich tun; komm doch und fluche mir diesem volk.
내 가 그 대 를 높 여 크 게 존 귀 케 하 고 그 대 가 내 게 말 하 는 것 은 무 엇 이 든 지 시 행 하 리 니 청 컨 대 와 서 나 를 위 하 여 이 백 성 을 저 주 하 라 하 시 더 이 다
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich will dich zur wüste und zur schmach setzen vor den heiden, so um dich her sind, vor den augen aller, die vorübergehen.
내 가 또 너 로 황 무 케 하 고 너 를 둘 러 있 는 이 방 인 중 에 서 모 든 지 나 가 는 자 의 목 전 에 능 욕 거 리 가 되 게 하 리
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(-) und der könig sprach zu barsillai: du sollst mit mir hinüberziehen; ich will dich versorgen bei mir zu jerusalem.
왕 이 바 실 래 에 게 이 르 되 ` 너 는 나 와 함 께 건 너 가 자 예 루 살 렘 에 서 내 가 너 를 공 궤 하 리 라
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"ich will dich unterweisen und dir den weg zeigen, den du wandeln sollst; ich will dich mit meinen augen leiten."
내 가 너 의 갈 길 을 가 르 쳐 보 이 고 너 를 주 목 하 여 훈 계 하 리 로
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
es soll dir niemand widerstehen dein leben lang. wie ich mit mose gewesen bin, also will ich auch mit dir sein. ich will dich nicht verlassen noch von dir weichen.
너 의 평 생 에 너 를 능 히 당 할 자 없 으 리 니 내 가 모 세 와 함 께 있 던 것 같 이 너 의 함 께 있 을 것 임 이 라 내 가 너 를 떠 나 지 아 니 하 며 버 리 지 아 니 하 리
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn du bist inwendig voll frevels geworden vor deiner großen hantierung und hast dich versündigt. darum will ich dich entheiligen von dem berge gottes und will dich ausgebreiteten cherub aus den feurigen steinen verstoßen.
네 무 역 이 풍 성 하 므 로 네 가 운 데 강 포 가 가 득 하 여 네 가 범 죄 하 였 도 다 너 덮 는 그 룹 아 그 러 므 로 내 가 너 를 더 럽 게 여 겨 하 나 님 의 산 에 서 쫓 아 내 었 고 화 광 석 사 이 에 서 멸 하 였 도
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
balak sprach zu ihm: komm doch, ich will dich an einen ort führen, ob's vielleicht gott gefalle, daß du daselbst mir sie verfluchst.
발 락 이 발 람 에 게 또 이 르 되 오 라 내 가 너 를 다 른 곳 으 로 인 도 하 리 니 네 가 거 기 서 나 를 위 하 여 그 들 을 저 주 하 기 를 하 나 님 이 혹 시 기 뻐 하 시 리 라 하
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: