A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
und da sie den wagen wuschen bei dem teich samarias, leckten die hunde sein blut (es wuschen ihn aber die huren) nach dem wort des herrn, das er geredet hatte.
그 병 거 를 사 마 리 아 못 에 씻 으 매 개 들 이 그 피 를 핥 았 으 니 여 호 와 의 하 신 말 씀 과 같 이 되 었 더 라 거 기 는 창 기 들 의 목 욕 하 는 곳 이 었 더
und joab, der zeruja sohn, zog aus samt den knechten davids; und sie stießen aufeinander am teich zu gibeon, und lagerten sich diese auf dieser seite des teichs, jene auf jener seite.
스 루 야 의 아 들 요 압 과 다 윗 의 신 복 들 도 나 와 서 기 브 온 못 가 에 서 저 희 를 만 나 앉 으 니 이 는 못 이 편 이 요, 저 는 못 저 편 이
(denn ein engel fuhr herab zu seiner zeit in den teich und bewegte das wasser.) welcher nun zuerst, nachdem das wasser bewegt war, hineinstieg, der ward gesund, mit welcherlei seuche er behaftet war.
이 는 천 사 가 가 끔 못 에 내 려 와 물 을 동 하 게 하 는 데 동 한 후 에 먼 저 들 어 가 는 자 는 어 떤 병 에 걸 렸 든 지 낫 게 됨 이 러 라