Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die gerechtigkeit deiner zeugnisse ist ewig; unterweise mich, so lebe ich.
고 난 당 하 기 전 에 는 내 가 그 릇 행 하 였 더 니 이 제 는 주 의 말 씀 을 지 키 나 이
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich bin dein knecht; unterweise mich, daß ich erkenne deine zeugnisse.
또 나 의 사 랑 하 는 바 주 의 계 명 에 내 손 을 들 고 주 의 율 례 를 묵 상 하 리 이
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herr, laß meine klage vor dich kommen; unterweise mich nach deinem wort.
주 의 법 이 나 의 즐 거 움 이 되 지 아 니 하 였 더 면 내 가 내 고 난 중 에 멸 망 하 였 으 리 이
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deine hand hat mich gemacht und bereitet; unterweise mich, daß ich deine gebote lerne.
주 는 나 의 원 한 을 펴 시 고 나 를 구 속 하 사 주 의 말 씀 대 로 나 를 소 성 케 하 소
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber ich will in der gemeinde lieber fünf worte reden mit meinem sinn, auf daß ich auch andere unterweise, denn zehntausend worte mit zungen.
그 러 나 교 회 에 서 네 가 남 을 가 르 치 기 위 하 여 깨 달 은 마 음 으 로 다 섯 마 디 말 을 하 는 것 이 일 만 마 디 방 언 으 로 말 하 는 것 보 다 나 으 니
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: