Você procurou por: eiche (Alemão - Croata)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Croata

Informações

Alemão

eiche

Croata

hrast

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wenn ihr sein werdet wie eine eiche mit dürren blättern und wie ein garten ohne wasser,

Croata

jer, bit æete poput hrasta osušena lišæa i poput gaja u kojem vode nema.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

da das ein mann sah, sagte er's joab an und sprach: siehe, ich sah absalom an einer eiche hangen.

Croata

vidje to neki èovjek i javi joabu govoreæi: "upravo sam vidio abšaloma gdje visi o jednom hrastu."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

da starb debora, der rebekka amme, und ward begraben unterhalb beth-el unter der eiche; die ward genannt die klageeiche.

Croata

tada umre rebekina dojilja debora te je sahraniše pod betelom, pod hrastom, koji se otad zove "tužni hrast".

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

joab sprach: ich kann nicht so lange bei dir verziehen. da nahm joab drei spieße in sein hand und stieß sie absalom ins herz, da er noch lebte an der eiche.

Croata

a joab odvrati: "neæu ja ovdje dangubiti s tobom!" i uze tri sulice u ruke i zabode ih u srce abšalomu, koji je bio još živ viseæi o hrastu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

da gaben sie ihm alle fremden götter, die unter ihren händen waren, und ihre ohrenspangen; und er vergrub sie unter einer eiche, die neben sichem stand.

Croata

oni predaju jakovu sve tuðe kumire što su ih imali i naušnice što su bile o njihovim ušima, pa ih jakov zakopa pod hrast kod Šekema.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

und der engel des herrn kam und setzte sich unter eine eiche zu ophra, die war des joas, des abiesriters; und sein sohn gideon drosch weizen in der kelter, daß er ihn bärge vor den midianitern.

Croata

anðeo jahvin doðe i sjede pod hrast kod ofre koji pripadaše joašu abiezerovu. njegov sin gideon vrhao je pšenicu na tijesku da bi je saèuvao od midjanaca.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

eichen

Croata

hrast

Última atualização: 2015-01-28
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,745,888,305 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK