Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
keine vorgegebenen drucker
nema postavljenih pisaÄa
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nicht den vorgegebenen persönlichen ordner verwenden.
nadjačaj zadanu korisničku mapu.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der server hat nicht in der vorgegebenen zeit geantwortet.
poslužitelj nije uspio odgovoriti unutar zadanog vremena
Última atualização: 2017-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die vorgegebenen standardwerte können bestätigt oder überschrieben werden.
mogu se potvrditi zadane standardne vrijednosti ili pisati preko njih.
Última atualização: 2012-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Über vom server vorgegebenen ordner-namensraum hin_wegsetzen
zaobiđi imena mapa koje daje poslužitelj
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn diese vorgegebenen zeiträume überschritten werden, ist das arzneimittel zu verwerfen.
ako su ovi privremeni uvjeti prekoračeni, lijek se mora baciti.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies ist offensichtlich unvereinbar mit dem vorgegebenen ziel der richtlinie, ebendiese vorschriften zu harmonisieren.
to je jednostavno u neskladu s navedenim ciljem direktive, tj.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die zuständigen anweisungsbefugten werden in den mit der Übertragungs- oder weiterübertragungsverfügung vorgegebenen grenzen tätig.
odgovorni dužnosnici za ovjeravanje djeluju u okviru ograničenja utvrđenih instrumentom o delegiranju ili daljnjem delegiranju ovlasti.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die vorgeschlagene verordnung baut auf dem bestehenden, durch die einlagensicherungsrichtlinie vorgegebenen rahmen der nationalen einlagensicherungssysteme auf.
predložena se uredba temelji na postojećem okviru nacionalnih sod-ova, kako je uređen direktivom o sod-u.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der anteil an patienten mit dieser verarmung in den beiden studienarmen war während der drei behandlungsphasen an im prüfplan vorgegebenen zeitpunkten ähnlich.
udio bolesnika s ovom razinom pada bio je sličan u dvije ispitivane skupine tijekom sve 3 faze liječenja u vremenskim točkama određenima u planu ispitivanja.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das gerek kann außerdem darum ersuchen, dass ihm die informationen von den nrb in regelmäßigen abständen und in vorgegebenen formaten zur verfügung gestellt werden.
berec može zahtijevati i da mu nacionalna regulatorna tijela dostavljaju informacije u određenim rokovima i u utvrđenom obliku.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da dieser wert unter dem vorgegebenen schwellenwert von einer infektion pro jahr liegt, zeigt dies, dass das arzneimittel als substitutionstherapie wirksam ist.
budući da je to ispod unaprijed utvrđene granične vrijednosti od jedne infekcije godišnje, to znači da je lijek djelotvoran kao terapija nadomještanja.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.7 diese verlängerung sollte dazu genutzt werden, den durch die wahlen zum europäischen parlament vorgegebenen politischen zeitplan mit dem zeitplan der gap abzustimmen.
4.7 to produljenje trebalo bi poslužiti kao prilika za usklađivanje političkog kalendara, određenog izborima za europski parlament, s kalendarom zpp-a.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das dokument muss anweisungen für den betrieb des luftfahrzeugs unter genau vorgegebenen bedingungen enthalten, unter denen bestimmte instrumente, ausrüstungsteile oder funktionen zu beginn des fluges abgeschaltet sind,
u dokumentu se mora predvidjeti rad zrakoplova, u specificiranim uvjetima, kad određeni instrumenti, dijelovi opreme ili funkcije ne rade na početku leta;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die im programm vorgegebenen ziele entsprechen damit zum teil den anforderungen der präventiven komponente des stabilitäts- und wachstumspakts, wobei es insbesondere 2015 zu einer abweichung kommt.
općenito, programski su ciljevi djelomično u skladu sa zahtjevima preventivnog dijela pakta o stabilnosti i rastu, pri čemu će doći do odstupanja posebice u 2015.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daher sollten die merkmale der cedefop-tätigkeit klar beschrieben und die einschlägige terminologie sollte angepasst werden, ohne jedoch die von den vertragsbestimmungen über die berufsbildung vorgegebenen grenzen zu überschreiten.
stoga je potrebno jasno definirati prirodu aktivnosti cedefopa te prilagoditi relevantnu terminologiju, istovremeno se pridržavajući odredbi ugovora o strukovnom obrazovanju i osposobljavanju.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der roma-gipfel 2014 bietet den mitgliedstaaten und der zivilgesellschaft gelegenheit, ihr politisches engagement unter beweis zu stellen und den vom eu-rahmen vorgegebenen weg weiter zu verfolgen.
sastanak na vrhu o romima 2014. bit će prilika da se potvrdi politička predanost svih država članica i civilnog društva i da se nastavi kretati putom koji je utemeljen okvirom eu-a.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen hat innerhalb der vorgegebenen zeit das folgende studienprogramm abzuschließen, dessen ergebnisse die grundlage für den jährlichen bewertungsbericht zum nutzen-risiko-verhältnis bilden.
nositelj odobrenja za stavljanje gotovog lijeka u promet dovršit će sljedeći program ispitivanja unutar zadanog vremenskog okvira, a rezultati tih ispitivanja bit će temelj godišnje revalorizacije profila koristi i rizika.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a qualifikation: das formale ergebnis eines beurteilungs- und validierungsprozesses, bei dem eine dafür zuständige stelle festgestellt hat, dass die lernergebnisse einer person vorgegebenen standards entsprechen;
a kvalifikacija: formalni rezultat postupka ocjenjivanja i vrednovanja nakon odluke nadležnog tijela da je pojedinac ostvario ishode učenja koji odgovaraju određenom standardu;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(g) „qualifikation“ bezeichnet das formale ergebnis eines bewertungs- und validierungsprozesses, bei dem eine dafür zuständige stelle festgestellt hat, dass die lernergebnisse einer person vorgegebenen standards entsprechen;
(g) „kvalifikacija” znači formalni rezultat postupka ocjenjivanja i vrednovanja nakon odluke nadležnog tijela da je pojedinac ostvario ishode učenja koji odgovaraju određenom standardu;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: