Você procurou por: übernahmerichtlinie (Alemão - Dinamarquês )

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

Übernahmerichtlinie

Dinamarquês

forenkling af gældende eu-forskrifter

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Übernahmerichtlinie abgelehnt

Dinamarquês

menneskerettigheder

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ep übernimmt Übernahmerichtlinie

Dinamarquês

e-mail: presse-dk(a]europarl. eu. int

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die Übernahmerichtlinie sollte ebenfalls unverzüglich verabschiedet werden.

Dinamarquês

overtagelsesdirektivet bør også omgående vedtages.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie haben, herr prodi, unter anderem über die Übernahmerichtlinie gesprochen.

Dinamarquês

en af de ting, de talte om, hr. prodi, var direktivet om overtagelsesbud.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die vorgelegte Übernahmerichtlinie war und ist ein wichtiger beitrag zur vollendung des europäischen binnenmarktes.

Dinamarquês

dette direktiv på selskabsrettens område om overtagelsestilbud var en vigtig del og er en vigtig del af den endelige gennemførelse af det europæiske indre marked.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

zwischen rat und parlament konnte eine einigung über den wortlaut einer neuen Übernahmerichtlinie erzielt werden.

Dinamarquês

der er indgået en aftale mellem rådet og parlamentet om teksten til et nyt direktiv om overtagelser.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

endgültige verabschiedung bis märz 2004• strategie für „governance“ im unternehmen• Übernahmerichtlinie

Dinamarquês

endelig vedtagelse inden marts 2004• strategi for corporate governance• direktiv om overtagelsestilbud

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir haben, als wir damals die Übernahmerichtlinie verhandelt haben, diese unterschiede schon einmal festgestellt.

Dinamarquês

allerede da vi forhandlede om dette overtagelsesdirektiv, konstaterede vi disse forskelle.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die bezeichnung Übernahmerichtlinie ist mit sicherheit unzutreffend, und sie könnte vermutlich eine verletzung des des vereinigten königreichs darstellen.

Dinamarquês

det er ganske vist misvisende at kalde det et overtagelsesdirektiv og vil formentlig være en overtrædelse af det forenede kongeriges handelsbetegnelseslov.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

probleme sind indessen im vermittlungsverfahren bei der Übernahmerichtlinie aufgetreten, weil deutschland möglicherweise seine unterstützung für eine politische einigung zurückziehen wird.

Dinamarquês

der er imidlertid opstået problemer under forligsproceduren vedrørende direktivet om overtagelsestilbud, fordi tyskland eventuelt trækker sin støtte tilbage, således at der ikke kan opnås politisk enighed.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

. ( nl) zu meinem bedauern habe ich betreffend die Übernahmerichtlinie gegen das ergebnis des vermittlungsausschusses stimmen müssen.

Dinamarquês

til min store beklagelse har jeg i forbindelse med overtagelsesdirektivet været nødt til at stemme imod forligsudvalgets resultat.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

damit wird sich jeder in der europäischen union auseinander zu setzen haben, und auch diese Übernahmerichtlinie wird in ihrer endgültigen form dieses problem aufgreifen müssen.

Dinamarquês

det er noget, som alle i den europæiske union skal tage stilling til, og den endelige udgave af dette overtagelsesdirektiv skal tage højde for det.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

evelyne gebhardt (spe, d) erklärte, sie hake die Übernahmerichtlinie in der vom vermittlungsausschuss beschlossenen fassung nicht für ausgewogen.

Dinamarquês

samtidig får vi et middel mod den udvanding, der truer med at gøre menneskerettighedsbegrebet til alting og ingenting, fastslog han.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ausschuß äußert den wunsch, daß diese unterschiedliche sachlage in den einzelnen mitglied staaten in bezug auf die Übernahmerichtlinie gründlich geprüft und ggf. abhilfe geschaffen wird.

Dinamarquês

Øsu mener derfor, at de fælles bestemmelser, der skal gælde for al livsforsikringsvirksomhed, herunder både individuelle forsikringer og gruppeforsikringer, skal samles i et enkelt direktiv før den fastsatte frist for liberaliseringen af kapitalbevægelserne (juli 1990), eller i det mindste i to dokumenter, der kan konsulteres i sammenhæng.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der aktionsplan bezog weitere sachverhalte ein, deren offenlegung schon gemäß der Übernahmerichtlinie obligatorisch ist; diese sachverhalte sollten in zukunft teil der corporate governance erklärung werden.

Dinamarquês

handlingsplanen indeholdt andre punkter, som det allerede er obligatorisk at offentliggøre efter direktivet om overtagelsestilbud; disse punkter bør fremover indgå i redegørelsen for virksomhedsledelse.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

uns wäre es am liebsten gewesen, wenn die Übernahmerichtlinie und die richtlinie über eine europäische aktiengesellschaft eine art package deal bildeten, bei dem gleichzeitig themen wie mitbestimmung, unterrichtung und anhörung effektiv geregelt werden.

Dinamarquês

vi havde egentlig helst set, at direktivet om virksomhedsovertagelser og direktivet om det europæiske selskab udgjorde en helhed, samtidig med at der blev fastsat klare regler om spørgsmål som medbestemmelse, information og høring.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

diese fragen sollen durch das einsetzen einer gruppe von gesellschaftsrechtsexperten be antwortet werden, die bis märz 2o02 über diese drei themenbereiche eine stellungnahme abgeben soll; darin sollen auch deren auswirkungen auf die abwehrmaßnahmen der Übernahmerichtlinie enthalten sein.

Dinamarquês

formålet med forordningen er at præcisere indholdet af de ikke-finansielle kvartalsregnskaber for den offentuge forvaltning og service.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

persson wies darauf hin, dass er mk cox in bezug auf die Übernahmerichtlinie übereinstimme, da sie ein wichtiger beitrag' zum unionsrecht sei es würde ihn sehr beunruhigen, wenn das ep das ergebnis des verrmttlungsausschusses nun nicht übernehme.

Dinamarquês

den fungerende rådsformand, den belgiske premierminister guy verhofstadt, ind ledte med at udtrykke sin anerkendelse af det svenske eu-formandskab, navnlig med hen syn til indsatsen for at udvikle den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

[11] in diesem zusammenhang wird in erwägungsgrund 1 der Übernahmerichtlinie auf artikel 44 absatz 2 buchstabe g eg-vertrag hingewiesen, wonach rat und kommission die aufgabe haben, "soweit erforderlich die schutzbestimmungen zu koordinieren, die in den mitgliedstaaten den gesellschaften vorgeschrieben sind, … um diese bestimmungen gleichwertig zu gestalten …".

Dinamarquês

[11] i denne forbindelse henviser overtagelsesdirektivet i sin første præmis til traktatens artikel 44, stk. 2, litra g), der giver kommissionen og rådet mandat til at "samordne visse garantier, som medlemsstaterne kræver af selskaber, .... for at gøre sådanne garantier ensartede i hele fællesskabet ...".

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,776,485,741 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK