Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
papierrolle 5 zoll
5 tommer rullepapir
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
klausel 5 zölle
klausul 5 toldsats
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der zoll am internationalen flughafen brüssel fertigt 150.000 expreßgutsendungen pro tag ab.
toldvæsenet i bruxelles internationale lufthavn ekspederer 150 000 eksprespakker i døgnet.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ist der mittwoch, an dem der zoll festgesetzt werden sollte, kein arbeitstag, setzt die kommission diesen zoll am folgenden arbeitstag fest.
hvis den onsdag, hvor importtolden skal fastsættes, ikke er en arbejdsdag for kommissionen, fastsættes importtolden på den førstfølgende arbejdsdag.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die einführung des einheitspapiers (zoll) am 1, januar 1988 hat indirekt zu erheblichen verzögerungen bei der vorbereitung des jahresberichts 1988 geführt.
indførelsen af et enkelt administrativt (told) dokument pr. 1. januar 1988 har indirekte medført, at udarbejdelsen af årsrapporten for 1988 er blevet forsinket betydeligt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stäbe, profile und draht, aus aluminium, massiv: a. mit einem durchmesser des querschnitts von nicht mehr als 5 zoll b. andere
ubearbejdet aluminium; affald og skrot af aluminium stænger, profiler og tråd af aluminium a. hvis tværsnit ikke på nogen led overskrider 5 tommer b. andre varer plader og bånd, af aluminium:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- 5-zoll-sucher gm-51, der als standardsucher für den kamerakopf v-21 w vorgestellt wurde.
- 5 tommer gm-51 søger, der blev præsenteret som standardsøgeren til v-21w kamerahoved.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im gegenzug liberalisiert syrien seine einfuhrregelung für gemeinschaftswaren so, dass die zölle am ende der zwölfjährigen Übergangszeit nach inkrafttreten des abkommens auf null gesenkt sind;
syrien vil på sin side liberalisere sin importordning over for varer fra fællesskabet, således at alle toldsatser nedsættes til nul ved udgangen af overgangsperioden på 12 år efter aftalens ikrafttræden
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(1) die reform des geltenden statuts der beamten der europäischen gemeinschaften und der geltenden beschäftigungsbedingungen für die sonstigen bediensteten dieser gemeinschaften - in erster fassung 1962 erlassen – macht es erforderlich, einige reformmaßnahmen aufzuteilen: die angleichung der gehaltstabelle auf der grundlage der geltenden methode, eine neue sonderabgabe und ein neuer rentenbeitragssatz in form von Übergangsmaßnahmen zollen am 1. januar 2004 wirksam werden, während die verordnung zur Änderung des statuts am 1. mai 2004 in kraft tritt.
(1) revisionen af den gældende vedtægt for tjenestemænd ved de europæiske fællesskaber og de gældende ansættelsesvilkår for de øvrige ansatte i fællesskaberne, som oprindelig blev vedtaget i 1962, har ført til krav om at indfase visse reformtiltag: tilpasningen af løntabellerne på grundlag af den nuværende metode, det nye særlige fradrag og den nye sats for pensionsbidrag skal træde i kraft den 1. januar 2004 i form af overgangsforanstaltninger, mens den reviderede forordning om ændring af vedtægten skal træde i kraft den 1. maj 2004.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: