Você procurou por: aber es wäre naiv zu glauben (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

aber es wäre naiv zu glauben

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

aber es ist außerordentlich naiv zu glauben, dass dieses verbot eingehalten wird.

Dinamarquês

men det er overordentlig naivt at tro, at dette forbud bliver overholdt.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

es wäre naiv zu glauben, daß durch sie mehr arbeitsplätze geschaffen würden.

Dinamarquês

det vil være naivt at tro, at den vil skaffe flere arbejdspladser.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

aber es gibt keine veranlassung zu glauben, daß diese technik alle probleme löst.

Dinamarquês

men der er også grund til ikke at tro på, at denne teknik løser alle pro blemer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber es gibt keinen grund dafür, zu glauben, dies sei ein völlig unmögliches unterfangen.

Dinamarquês

men der er ingen grund til at indtage en opgivende holdning.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich bin nicht so naiv, zu glauben, daß man alles wortwörtlich meint.

Dinamarquês

jepsen sådan helt mener det, og jeg forstår godt tonen og alvoren bag de pæne ord.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber es wäre ein ganz gravierender fehler zu glauben, dass derartige bedrohungen nur eine militärische lösung haben.

Dinamarquês

jeg mener dog, at det vil være en meget alvorlig fejl, hvis man tror, at denne type problemer kun kan løses militært.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich bin nicht so naiv zu glauben, daß dies frau thatcher irgendwie beeindrucken würde.

Dinamarquês

vi bør i denne mødeperiode samle alle vore bestræbelser om, at der opnås fremskridt på dette konkrete område.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

terrordrohungen häufen sich. es wäre naiv zu glauben, dem terrorismus durch androhung von folter beikommen zu können.

Dinamarquês

fru formand, kære kolleger, kan parlamentet fortsat have strasbourg som arbejdssted under sådanne forhold?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber es wäre ein fataler fehler, daran zu glauben, dass man dieses problem nur mit restriktiven maßnahmen lösen kann.

Dinamarquês

men det ville være en fatal fejl at tro, at man kun kan løse dette problem med restriktive foranstaltninger.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

sie sind aber doch wohl sicherlich nicht so naiv zu glauben, dass die reformen der kommission im nächsten frühjahr abgeschlossen sein können?

Dinamarquês

garriga polledo, men de er vel ikke så naive at tro, at kommissionens reformer kan afsluttes næste forår?

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wir sind natürlich keineswegs so naiv zu glauben, man könne hier auf die freien kräfte des markts vertrauen.

Dinamarquês

selvfølgelig er vi ikke så naive, at vi tror, at markedets uregulerede kræfter vil ordne sagen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

wir sind nicht so naiv, zu glauben, daß nach nur einem jahr dem rassismus ein ende gesetzt werden kann.

Dinamarquês

vi er ikke så naive, at vi tror, at et års kamp sluttes med denne fejl.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

aber es ist illusorisch und sehr anmaßend zu glauben, daß die entwicklungsländer für die gängige produktion da sind und unsere länder für die noblen aufgaben der spitzen­technologie.

Dinamarquês

først vil jeg geme sige dem, med hvor store forhåbninger vi har ventet på det tyske formandskab, for forbundskansler kohl er ikke kun kendt for sin kæmpeindsats for europa, men også fordi han er den mand, der opnåede den fredelige genforening af vest- og centraltyskland.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

fliegen ist ja immer noch die mit den meisten umweltschäden verbundene beförderungsart. es ist naiv, zu glauben, daß die technologie eine lösung für dieses problems finden wird.

Dinamarquês

rationalisering af kompetencerne: den europæiske flyindustri må kunne gå i gang hermed uden at være bundet af alt for tunge regler og bestemmelser.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich bin jedoch nicht so naiv zu glauben, daß die pro bleme der Ärmsten in unserer gesellschaft von den institutionen der gemeinschaft gelöst werden könnten.

Dinamarquês

i anden række drejer det sig netop om området vedrørende oprettelse af nye arbejdspladser inden for sektorerne servicefag og andre fag, som tager sig af løsningen af offentlige opgaver.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ist es nicht überaus naiv zu glauben, daß sich dieser sachverhalt ändern würde, wenn die eg eine bestimmte menge ecu in ein entsprechendes institut auf einer griechischen insel investiert?

Dinamarquês

er det ikke lovlig naivt at tro, at dette skulle ændre sig, fordi ef investerer så og så mange ecu til et institut på en græsk ø?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

man muß versuchen, sie durch nationale gesetze zu mildern, die den nationalen besonderheiten angepaßt sind, aber es ist ein mißverständnis zu glauben, daß die arbeitslosigkeit durch die neue technologie verursacht wird.

Dinamarquês

dem må man søge at lette igennem en national lovgivning, der er tilpasset de nationale særegenheder, men det er en misforståelse at tro, at det er ny teknologi, der skaber arbejdsløshed.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unseres erachtens ist es naiv, zu glauben, durch eine beteiligung gewählter abgeordneter aus dem vereinigten könig reich an den entscheidungen im sozialen bereich könnte das vereinigte königreich zur annahme des maastrichter sozialprotokolls veranlaßt werden.

Dinamarquês

ud fra vort synspunkt er det naivt at tro, at den omstændighed, at parlamentsmedlemmer valgt i det forenede kongerige deltager i afgørelserne vedrørende sociale emner, skulle kunne få det forenede kongerige til at vedtage maastricht-protokollen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist wirklich naiv zu glauben, daß es fehlende arbeitsplätze oder ein niedriger lebensstandard sind, die die irish republican army dazu treiben, uns den so stark ersehnten frieden vorzuenthalten und die bewohner nordirlands auf grausame weise zu morden.

Dinamarquês

det er så utroligt naivt at tro, at det er mangel på arbejds-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

seien wir nicht so naiv zu glauben, wir könnten den kampf für die menschenrechte führen, wenn wir nicht gleichzeitig auch im politischen dialog bleiben und auch wirtschaftlich die entwicklung in china unterstützen und vorwärts bringen.

Dinamarquês

vi må ikke være så naive at tro, at vi kunne føre kampen for menneskerettighederne, hvis vi ikke samtidig bibeholder også den politiske dialog og tillige støtter udviklingen i kina økonomisk og fremmer den.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,621,139 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK