Você procurou por: abgefallen (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

abgefallen

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

3,0 log10 kopien/ml abgefallen.

Dinamarquês

median plasma hiv- 1 rna var ved uge 48 faldet med 3, 1 log10 kopier/ ml og 3, 0 log10 kopier/ ml for henholdsvis armen med fosamprenavir i kombination med ritonavir og armen med nelfinavir.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

ist diese freihandelsnation par excellence von ihrem glauben abgefallen?

Dinamarquês

for det andet bestrider vi det forhold, at oecd er de rig tige rammer for en aftale, der skal gælde næsten alle lande i verden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

von 1970 bis 1974 ist dieser anteil ebenso stark wieder abgefallen.

Dinamarquês

fra 1970 til 1974 faldt denne andel lige så brat, som den var steget i den forudgående periode.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unser herz ist nicht abgefallen noch unser gang gewichen von deinem weg,

Dinamarquês

alt det kom over os, skønt vi glemte dig ikke, sveg ikke heller din pagt!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dennoch sollten sie prüfen, ob das pflaster nach diesen aktivitäten abgefallen ist.

Dinamarquês

det anbefales dog, at du alligevel kontrollerer, at plasteret ikke er faldet af efter at have udført disse aktiviteter.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die preise für magermilchpulver sind seit beginn des jahres 1998 unter das interven­tionspreisniveau abgefallen.

Dinamarquês

priserne på skummetmælkspulver faldt, og har siden begyndelsen af 1998 ligget under interventionsprisen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die krone unsers hauptes ist abgefallen. o weh, daß wir so gesündigt haben!

Dinamarquês

kronen faldt af vort hoved, ve os, at vi har syndet!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es dauert mindestens 17 stunden, bis die fentanyl-serumkonzentration um 50% abgefallen ist.

Dinamarquês

dette er nødvendigt, fordi fentanylniveauet aftager gradvist, når plasteret fjernes, og det tager mindst 17 timer at få halveret fentanyls serumkoncentration.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

was wollt ihr noch recht haben wider mich? ihr seid alle von mir abgefallen, spricht der herr.

Dinamarquês

hvorfor tvistes i med mig? i har alle forbrudt jer imod mig, lyder det fra herren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber sie sind alle abgefallen und allesamt untüchtig; da ist keiner, der gutes tue, auch nicht einer.

Dinamarquês

gud skuer ned fra himlen på menneskenes børn for at se, om der findes en forstandig, nogen, der søger gud.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sobald die thrombozytenzahl auf < 100.000/µl abgefallen ist, wiederaufnahme der behandlung mit einer reduzierten dosis.

Dinamarquês

når trombocyttallet er < 100.000 pr. µl, genoptages behandlingen med en reduceret daglig dosis.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

sobald die thrombozytenzahl auf ≤ 100.000/µl abgefallen ist, wiederaufnahme der behandlung mit einer um 25 mg reduzierten dosis.

Dinamarquês

når trombocyttallet er ≤ 100.000 pr. µl, sættes behandlingen i gang igen med en daglig dosis, der er nedsat med 25 mg.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

doch sie hat ihr versprechen nicht ganz eingehalten, denn einstige verbündete sind abgefallen, und korruption ist festzustellen in den reihen derer, die mit ihr aufzuräumen versprochen hatten.

Dinamarquês

men løfterne fra dengang er ikke blevet ordentligt opfyldt, når tidligere allierede bliver uenige, og der opdages korruption inden for rækkerne af dem, der lovede at feje den bort.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

auf der kommandobrücke und im maschinenraum ist eine warnanlage einzubauen, die anspricht, sobald der druck der anlassluft soweit abgefallen ist, dass die hauptantriebsmaschine soeben noch angelassen werden kann.

Dinamarquês

der skal forefindes en alarmgiver på kommandobroen og i maskinrummet til angivelse af et lavt startlufttryk, som skal have et alarmpunkt, der tillader yderligere startoperationer til start af hovedmotoren.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die notierungen für dieses erzeugnis, die bis zum zweiten halbjahr 1986 gestiegen waren, sind danach stark abgefallen, so daß die preise ende 1986 unter der unteren grenze der im Übereinkommen festgesetzten preisspanne la gen.

Dinamarquês

priserne for dette produkt, som havde udvist stigning indtil andet halvår af 1986, var faldet kraftigt siden da, og priserne befandt sig ved udgangen af 1986 under den nedre græn­se for niveauet i aftalen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schätzungsweise ist das ausmaß an pulver, das nach unterbrechungen in der produktion nicht mehr verwendet wurde, nach aufhebung der nachtschicht von 300 auf 30 t zwischen 1976 und 1978 abgefallen - eine jahreseinsparung von f 260 000.

Dinamarquês

ked standsningen af natarbejde anslås det, at den efter produktionsstandsninger ødelagte pulvermængde faldt fra 300 til 30 tons mellem 1976 og 1978 - en årlige besparelse på 260.000 frs.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

falls das relative ein­kommensniveau in diesen regionen ohne die strukturfondsinterventionen stärker abgefallen wäre (was bedeutet, daß die fonds in diesen regionen konvergenzerfolge erzielen), sollte dies klar aufgezeigt werden.

Dinamarquês

og hvis det viser sig, at tilbagegangen i det relative indkomstniveau i disse regioner ville have været større uden strukturfondsstøtte (dvs. hvis fondene skaber konvergens i de regioner), bør dette siges klart og tydeligt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

36 alltagsbeschäftigungen während der anwendung der pflaster • normale aktivitäten wie baden oder duschen, sauna und sport sollten keinen einfluss darauf haben, wie gut das pflaster wirkt • das pflaster ist so konzipiert, dass es bei diesen aktivitäten fest kleben bleibt • dennoch sollten sie prüfen, ob das pflaster nach diesen aktivitäten abgefallen ist.

Dinamarquês

hverdagsaktiviteter mens du bruger plastrene • normale aktiviteter som badning, brusebad, sauna og træning skulle ikke påvirke plasterets virkning • plasteret er beregnet til at blive siddende under disse former for aktivitet • det anbefales dog, at du alligevel kontrollerer, at plasteret ikke er faldet af efter deltagelse i disse aktiviteter

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,785,430,275 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK