Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
art des auditverfahrens
auditprocessens karakter
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
durchfÜhrung des auditverfahrens
gennemfØrelse af auditprocessen
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unabhängige prüfung des auditverfahrens
uafhængig undersøgelse af auditprocessen
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
beispiele für verfahren zur verbesserung der transparenz eines auditverfahrens
eksempler på praksis, der gør en auditproces mere gennemsigtig
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verwaltung und durchführung des auditverfahrens sollten für alle beteiligten transparent sein.
styring og gennemførelse af auditprocessen bør være gennemsigtig for alle relevante involverede.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zum nachweis der transparenz des auditverfahrens sollten dokumentierte verfahren einen klar definierten auditplanungsprozess, auditkriterien und auditberichtsgenehmigung sowie verteilungsmechanismen umfassen.
for at dokumentere, at auditprocessen er gennemsigtig, bør proceduredokumentationen navnlig omfatte en klart defineret auditplanlægningsproces, auditkriterier og mekanismer for godkendelse og distribution af auditrapporter.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auditstellen sollten keinem kommerziellen, finanziellen, hierarchischen, politischen oder sonstigen druck unterliegen, der ihr urteil oder das ergebnis des auditverfahrens beeinflussen könnte.
auditorganer bør ikke udsættes for kommercielt, økonomisk, hierarkisk, politisk eller andet pres, som kan påvirke deres bedømmelse af auditprocessens resultater.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die zur verwaltung, Überwachung und Überprüfung des auditverfahrens erforderlichen humanressourcen und damit zusammenhängende ressourcen sollten vorhanden sein, wobei alle zuständigen behörden und deren kontrolltätigkeiten in einem zeitraum von höchstens fünf jahren überprüft werden sollten.
de personaleressourcer og dertil knyttede ressourcer, der skal til for at styre, overvåge og gennemgå auditprocessen, bør stilles til rådighed med det sigte for øje, at alle kompetente myndigheder og deres kontrolaktiviteter auditeres over en periode på højst fem år.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die dienststellen sollten die qualität des zugrunde liegenden auditverfahrens erhöhen und die interne berichterstattung und die gewährleistungsanforderungen (erfassungsbereich der audits, fehlerquoten, systembezogene feststellungen) harmonisieren und besser definieren.
tjenestegrenene bør forbedre kvaliteten af de anvendte revisionsprocedurer og harmonisere og præcisere kravene til intern rapportering og kontrol (revisionens omfang, fejlprocenter, systemrelaterede konstateringer).
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: