Você procurou por: basisfahrzeug (Alemão - Dinamarquês )

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

basisfahrzeug

Dinamarquês

basiskøretøj

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

(ohne basisfahrzeug)

Dinamarquês

undtaget

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

basisfahrzeug: hersteller:

Dinamarquês

basiskøretøj: fabrikant:………………………………….

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

stufe 1: basisfahrzeug:

Dinamarquês

etape 1: basiskøretøj:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

basisfahrzeug mit antriebssystem und beiwagen

Dinamarquês

basismotorkøretøjet udstyret med sidevogn.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine für das repräsentativste basisfahrzeug erteilte typgenehmigung bleibt ungeachtet einer Änderung des bezugsgewichts gültig.

Dinamarquês

en ef-typegodkendelse meddelt for det mest repræsentative basiskøretøj forbliver gyldig uanset at referencevægten ændres.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

basisfahrzeug mit antriebssystem, das mit den einstufungskriterien hinsichtlich der klasse und unterklasse für l3e-fahrzeuge übereinstimmt und

Dinamarquês

basismotorkøretøjet i overensstemmelse med klassificering og underklasseklassificering for l3e-køretøjer og

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b) in mehreren stufen gefertigte fahrzeuge der klasse n1, vorausgesetzt das basisfahrzeug entspricht dieser richtlinie;

Dinamarquês

b) køretøjer i klasse n1 bygget i flere etaper, hvis basiskøretøjet er i overensstemmelse med dette direktiv

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf antrag des herstellers wird die typgenehmigung eines vervollständigten fahrzeugs gemäß dieser richtlinie auf dessen unvollständiges basisfahrzeug mit einer bezugsmasse von weniger als 2610 kg erweitert.

Dinamarquês

efter anmodning fra fabrikanten udvides en typegodkendelse af et komplet køretøj, der er meddelt i henhold til dette direktiv, til også at gælde det delvis opbyggede køretøj med en referencemasse under 2610 kg.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- wenn die vorschriften der anhänge der vorliegenden richtlinie in bezug auf das basisfahrzeug eingehalten werden und diese Übereinstimmung durch die vervollständigung des basisfahrzeugs nicht hinfällig wurde oder

Dinamarquês

- hvis køretøjet opfyldte kravene i bilagene til dette direktiv, og hvis færdigopbygningen af basiskøretøjet ikke har medført, at de ikke længere er opfyldt, eller

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die vorschrift von absatz 3.4 ist nicht so zu verstehen, dass das basisfahrzeug mit einem hinteren unterfahrschutz als teil der originalausrüstung ausgestattet sein muss.

Dinamarquês

forskriften i punkt 3.4 må ikke fortolkes som en forpligtelse for basiskøretøjet til at være udstyret med beskyttelse bagtil mod underkøring som originaludstyr.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

„basisfahrzeug“ ein unter diese verordnung fallendes fahrzeug, das für die erste stufe eines mehrstufen-typgenehmigungsverfahrens verwendet wird;

Dinamarquês

"basiskøretøj": ethvert køretøj omfattet af denne forordning, som anvendes på den indledende etape i en etapevis typegodkendelsesprocedure

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

basisfahrzeug: ein unvollständiges fahrzeug, dessen fahrzeug-identifizierungsnummer in den aufeinanderfolgender stufen eines mehrstufen-eg-typgenehmigungverfahrens beibehalten wird.

Dinamarquês

basiskøretøj: ethvert delvis opbygget køretøj, hvis identifikationsnummer bibeholdes under hele den efterfølgende etapevise ef-typegodkendelsesprocedure.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"basisfahrzeug": jedes unvollständige fahrzeug, dessen fahrzeug-identifizierungsnummer während aufeinanderfolgender stufen eines mehrstufen-typgenehmigungsverfahrens beibehalten wird;

Dinamarquês

»basiskøretøj« et delvis opbygget køretøj, hvis identifikationsnummer bibeholdes under hele den efterfølgende etapevise typegodkendelsesproces

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

8. "mehrstufige fertigung" ist das verfahren, bei dem ein fahrzeug in mehreren stufen durch den einbau von bauteilen in ein basisfahrzeug oder durch die veränderung dieser bauteile gefertigt wird;

Dinamarquês

8) "fremstillingsproces i flere etaper": den proces hvorved et køretøj fremstilles i flere etaper ved at tilføje komponenter til et basiskøretøj eller ved at ændre sådanne komponenter

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

bei fahrzeugen mit mehrstufen-typgenehmigung: name der firma und anschrift des herstellers des basisfahrzeugs/des fahrzeugs der vorangegangenen stufe(n)

Dinamarquês

for etapevis typegodkendte køretøjer, firmabetegnelse og adresse på fabrikanten af basiskøretøjet/køretøjet på de(n) forudgående etape(r)………

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,371,716 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK