Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bei lieferung eines investitionsgutes innerhalb des berichtigungszeitraums ist dieses so zu behandeln, als ob es bis zum ablauf des berichtigungszeitraums weiterhin für eine wirtschaftliche tätigkeit des steuerpflichtigen verwendet worden wäre.
i tilfælde af levering i berigtigelsesperioden skal investeringsgodet betragtes, som om det af den afgiftspligtige person fortsat var blevet anvendt i forbindelse med økonomisk virksomhed indtil udløbet af berigtigelsesperioden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(2) die jährliche berichtigung betrifft nur ein fünftel beziehungsweise im falle der verlängerung des berichtigungszeitraums den entsprechenden bruchteil der mehrwertsteuer, mit der diese investitionsgüter belastet waren.
2. hvert år omfatter reguleringen kun en femtedel eller, såfremt reguleringsperioden er blevet forlænget, en hertil svarende del af den moms, der er blevet pålagt investeringsgoderne.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(1) bei der lieferung eines investitionsgutes innerhalb des berichtigungszeitraums ist dieses so zu behandeln, als ob es bis zum ablauf des berichtigungszeitraums weiterhin für eine wirtschaftliche tätigkeit des steuerpflichtigen verwendet worden wäre.
1. i tilfælde af levering i reguleringsperioden skal investeringsgodet betragtes, som om det af den afgiftspligtige person fortsat var blevet anvendt i forbindelse med økonomisk virksomhed indtil udløbet af reguleringsperioden.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die ausgleichsbeträge und buchungsposten zur saldierung dieser ausgleichsbeträge werden auf gesonderten intra-eurosystem-konten in den büchern einer jeden nzb mit wertstellung zum termin der bargeldumstellung und zu demselben termin jedes darauf folgenden jahres des berichtigungszeitraums verbucht.
udligningsbeløbene og regnskabsposteringerne, som modsvarer disse udligningsbeløb, bogføres på særlige eurosystem-interne konti i regnskaberne hos hver national centralbank, med valørdato på datoen for indførelse af eurosedler og -mønter og samme valørdato i hvert følgende år i tilpasningsperioden.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade: