Você procurou por: bitte informiert mich ob es in ordnung ... (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

bitte informiert mich ob es in ordnung geht

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

nun ist es in ordnung, von ihnen gas zu kaufen.

Dinamarquês

de forfølger stadig de personer i deres egne lande, som vover at sige et ord mod regimet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir können nicht einfach annehmen, daß das für alle in ordnung geht.

Dinamarquês

det ville ikke være rigtigt af os ganske enkelt at antage, at alt vil blive godt.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

sie fragte mich, ob es mir nicht gut gehe.

Dinamarquês

hun spurgte mig, om jeg ikke havde det godt.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

somit geht es in ordnung, kindern oder erwachsenen heroin ohne gewinnerzielungsabsicht zu verschaffen.

Dinamarquês

det er således helt i orden at forsyne børn eller voksne med heroin, så længe man ikke tjener på det.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich bezweifle, ob es in diese richtung gehen muß.

Dinamarquês

i det for enede kongerige bliver kvotaen ikke givet til producenten, men til jorden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich möchte wissen, ob es in ordnung ist, daß eine nicht anwesende person eine erklärung zur abstimmung abgibt?

Dinamarquês

vi drøfter her i timevis reformen af de europæiske strukturfonde, og vi angiver via disse betænkninger, hvad der er vore ønsker på dette område.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich frage mich, ob es nicht sinnvoll wäre, die zuständigkeit des

Dinamarquês

og så er der kun tilbage for mig at håbe, således som så mange andre kolleger har sagt, at vi i fremtiden ud over at lykønske hinanden med indholdet og ordlyden i en af parlamentets betænkninger også kan gå herfra med til

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich weiß nicht, ob es in anderen parlamenten derartige regelungen gibt.

Dinamarquês

heraf fremgår klart kommissionens ønske om ikke at lade kornproduktionen stagnere på det nuværende niveau.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist vernünftig und es sei dahingestellt, ob es in diesem fall angemessen ist.

Dinamarquês

demokrati og stabilitet er uden tvivl først og fremmest de central- og østeuropæiske befolkningers fortjeneste. men jeg tror

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich frage mich, ob es sich hier wirklich um eine verwaltungsausgabe des rates handelt.

Dinamarquês

jeg spekulerer på, om rådet virkelig har administrationsudgifter i den forbindelse.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich frage mich, ob es da also noch ein weiteres problem mit diesem bericht gibt.

Dinamarquês

måske er der her endnu et problem med betænkningen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

auch hat der ausschuß gesagt, wir wollen mit den lieferländern darüber sprechen und sie informieren, damit das alles in ordnung geht.

Dinamarquês

udvalget har også sagt. at vi vil tale med leverandørlandene om det og informere dem, således at alt går i orden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darüber hinaus frage ich mich, ob es überhaupt zu einer tatsächlichen anwendung der quoten kommen wird.

Dinamarquês

at handle anderledes ville være at stille spørgsmålstegn ved et grund læggende princip, nemlig princippet om fællesskabs præferencen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daher frage ich mich, ob es normal ist, daß unser haus in bezug auf diese einzige gemeinsame politik ein solches maß an mißachtung erfährt.

Dinamarquês

og i øvrigt, og her beder jeg dem undskylde, hvis mit spørgsmål forekommer impertinent, men kan de sige os, hvor vidt denne beslutning er blevet truffet på grundlag af en hemmelig aftale mellem kommissionen og amerikanerne ved møderne for et par uger siden?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich frage mich, ob es in zukunft diesen preis, der den namen eines berühmten dissidenten der sowjetzeit trägt, noch mit autorität wird verleihen können.

Dinamarquês

premierminister cillers mere end latterlige annonce om, at tyrkiet skulle være et paradis på jorden, kan vi derfor ikke skrive under på.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich frage mich, ob es jetzt nicht möglich wäre, auf jeden fall müßte die vormundschaftsbehörde doch irgendetwas tun können.

Dinamarquês

men situationen er nu sådan, at jeg føler mig moralsk forpligtet til at intervenere i debatten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

doch ich frage mich, ob dieser anspruch wirklich von brüssel erhoben wird oder ob es sich da bei um die meinung anderer personen handelt.

Dinamarquês

vi ved, at de fra tid til anden har forsøgt at nå frem til en sådan overenskomst.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich frage mich, ob es heute nicht möglich ist — ich wollte für die frage stunde eine anfrage einreichen, aber wir sind nicht

Dinamarquês

natali. — (lt) i en mundtlig note til de amerikanske myndigheder den 20. januar 1983 efter præsident reagans tale den 11. januar og efter den amerikanske

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"wir müssen unsere institutionelle probleme in ordnung bringen", egal ob es um landwirtschaft oder um die ratifizierung von nizza gehe.

Dinamarquês

uandet har en velfungerende markedsøkonomi, stærke de mokratiske institutioner og en tro på frem tiden, sagde hun.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

ich frage mich, ob es nicht vielleicht gut gewesen wäre, es zu übertragen, um allen kommissionsbeamten gelegenheit zu geben, es zu verfolgen?

Dinamarquês

jeg gad vide, om det ville have været en god idé at viderebringe den til alle kommissionens tjenestemænd.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,022,592,035 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK