A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dezentralisierung die position lokaler clans und „diktatoren" stärken werde.
der var imod en mere decentraliseret struktur, gjorde opmærksom på risikoen for, at en decentralisering vil styrke lokale klaners og "diktatorers" position.
wir wußten, daß afrika von dem kampf zwischen den clans, zwischen stämmen und ethnischen gruppen gekennzeichnet ist.
vi vidste allerede, at afrika kendetegnes af' striden mellem klaner, mellem stammer og mellem etniske grupper.
was in somalia vor sich geht, ist ein krieg zwischen verschiedenen clans innerhalb des landes, wodurch jede art von regierung oder sozialen zusammenhalts buchstäblich zusammengebrochen ist.
jeg vil sørge for, at hvis dette ikke allerede er registreret af de ikke-statslige eller andre humanitære organisationer, der arbejder i somalia, så vil det blive taget med. jeg tror, jeg har ret, når jeg siger, al en stor del af den indsats, der finder sted i somalia, al indlysende grunde har sin basis uden for selve somalia.
in diesem zusammenhang begrüßt die europäische union die laufenden konsultationen und kontakte zwischen den somalischen clans und gruppierungen, die darauf abzielen, eine für alle betroffenen parteien akzeptable politische lösung zu finden.
»den europæiske union lykønsker hjerteligt republikken namibias regering og befolkning med walvis bayområdets genforening med namibia, der på denne måde har opnået territorial integritet på fredelig vis via forhandling og dialog.
die eu unterstreicht, wie wichtig die aussöhnung der nation und der aufbau von rechenschaftspflichtigen und transparenten institutionen auf lokaler, regionaler und nationaler ebene mittels eines alle clans und sozialen gruppen einbeziehenden ansatzes sind.
eu understreger betydningen af at forsone nationen og opbygge ansvarlige og gennemsigtige institutioner på lokalt, regionalt og nationalt niveau gennem en tilgang, der omfatter alle klaner og sociale grupper.
unsere fraktion sichert den demokratischen kräfte ihre ganze unterstützung zu im kampf für echte wirtschaftliche und politische veränderungen, die die wirtschaftsund finanzmacht des suharto-clans zerschlagen und den bedürfnissen der bevölkerung entgegenkommen.
vores gruppe giver sin fulde støtte til de demokratiske kræfter i deres kamp for en virkelig økonomisk og politisk forandring, der knækker suhartoklanens økonomiske og finansielle kraft, og som opfylder befolkningens be hov.
die anhänger der taliban-milizen stellen eine geringere gefahr für europa dar als die anhänger des ku-klux-clans, die in der gegenüberliegenden ecke dieses parlaments sitzen.
demokratiet bør udvikles og styrkes, bl.a. ved en styrkelse af bor gernes samfund og dets strukturer.
die ermittlungen haben ergeben, daß mitglieder des im raum neapel operierenden camorra-clans die verfälschte butter mit hilfe norditalienischer unternehmer, unterstützung in dieser branche führender unternehmen in frankreich und belgien und durch bestechung von beamten abgesetzt haben.
de hidtidige undersøgelser har vist, at visse elementer fra camorraen, som var aktive i napoli-området, har arbejdet sammen med forskellige erhvervsdrivende i norditalien, og at franske og belgiske virksomheder inden for sektoren var medvirkende eller medvidende.
weitere angaben: (a) soll seit november 2007 im süden somalias, unter-jubba bei kismayo, tätig sein hauptsächlich in jilib und burgabo; (b) abstammung: angehöriger des ogaden-clans, unterclan reer-abdille; (c) mitglied der führung der al-itihaad al-islamiya (aiai); (d) gegenstand der maßnahmen gemäß verordnung (eu) nr. 356/2010 betreffend somalia.
andre oplysninger: a) efter sigende aktiv i det sydlige somalia, nedre juba nær kismayo, hovedsagelig i jilibe og burgabo siden november 2007; b) familiebaggrund: fra ogaden-klanen, reer-abdille-underklanen; c) medlem af al-itihaad al-islamiyas ledelse (aiai); d) omfattet af foranstaltningerne i forordning (eu) nr. 356/2010 angående somalia.