Você procurou por: das vergisst du immer zu mir zu sagen (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

das vergisst du immer zu mir zu sagen

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

ich pflege immer zu sagen, es ist eigentlich eine urkommunistische veranstaltung.

Dinamarquês

jeg plejer altid at sige, at det egentlig er et ægte kommunistisk arrangement.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

es geht mir zu weit zu sagen: die regierung ist schuld.

Dinamarquês

det går for vidt for mig at sige: regeringen er skyldig.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

dennoch muss ich sagen, was ich mir zu sagen vorgenommen hatte.

Dinamarquês

jeg vil dog alligevel sige det, jeg havde forberedt.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

erlauben sie mir zu sagen, der begriff an sich ist schon absurd.

Dinamarquês

tillad mig at sige, at dette begreb i sig selv er absurd.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich erlaube mir, zu sagen: einer eingestandenen sünde wird vergeben.

Dinamarquês

jeg vil tillade mig at sige, at de skal være tilgivet.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

erlauben sie mir zu sagen, daß ich persönlich mich über diese entscheidung sehr freue.

Dinamarquês

vi opfordrer indtrængende kommissionen til fortsat at tilvejebringe midler til vandrende arbejdstagere.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daher erlaube ich mir zu sagen, daß wir es tatsächlich mit institutionellen problemen zu tun haben.

Dinamarquês

det er derfor jeg tillader mig at sige, at vi faktisk står med nogle institutionelle problemer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

später sah man sich gezwungen, mir zu sagen, daß es sich leider um ein militärisches geheimnis handele.

Dinamarquês

senere blev man dog nødsaget til at oplyse, at der beklageligvis var tale om en militær hemmelig hed.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alles, was mir zu sagen bleibt, ist, daß dies vielleicht an die pressegalerie gerichtet werden sollte.

Dinamarquês

formanden. — forhandlingen er afsluttet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

herr präsident! gestatten sie mir zu sagen, daß die kommission die arbeiten der stiftung sehr hoch ein schätzt.

Dinamarquês

hr. formand, jeg beklager meget at være i den ubehagelige position at skulle være den, der udtrykker det europæiske folkepartis modstand med kommissions forslag.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ende juni kam eine gruppe aus darmstadt zu mir, zu der auch kinder von asylanten gehörten.

Dinamarquês

i slutningen af juni fik jeg besøg af en gruppe fra darmstadt, som også omfattede børn af asylansøgere.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich bitte den herrn kommissar daher, mir zu sagen, wann die kommission dieser besonderen rechtsvorschrift der deutschen regierung zugestimmt hat.

Dinamarquês

formanden målestok - men specielt efter de nye normer - meget, meget lave. og der må så afgjort være et element af udnyttelse i mange af de tilfælde, hun omtalte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die präsidentin. — frau malone, ich bitte sie, nachher zu mir zu kommen.

Dinamarquês

jeg har fået at vide, at det ikke er muligt at omgøre afstemningen på nuværende tidspunkt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

erlauben sie mir zu sagen, daß ein gedankenaustausch meines erachtens immer über die landesgrenzen hinweg stattfinden sollte, auch wenn die beschäftigung zur debatte steht.

Dinamarquês

i et personligt brev, han har skrevet til mig, nævner han, at dette har været en langsommelig proces, og at den europæiske lovgivning ikke er gået frem i det rette tempo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

fleisch und milch das europäische parlament, wie immer, zu einer reinen pflicht übung herangezogen wird, um der kommission das ge sicht zu wahren - wenn sie, herr kommissar andriessen, mir das bei allem respekt und aller achtung vor ihnen persönlich zu sagen erlauben.

Dinamarquês

desværre står vi i dag i den situation, at det kniber for nogle i mit land at se, at vi skal videre efter dette mønster. vi skal have lov til at udvikle os videre med denne landbrugsproduktion, men en forudsæt

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

herr präsident, erlauben sie mir zu sagen, daß der entwurf der kommission, den diese entschließung unterstützt, lediglich Änderungen um der Änderungen willen vorschlägt.

Dinamarquês

med al respekt må jeg hævde, at det udkast til forslag fra kommissionen, der støttes af denne betænkning, udelukkende foreslår ændring for ændringens skyld.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

erlauben sie mir zu sagen, daß jedermann zu mir als franzosen von der hoffnung gesprochen hat, die françois mitterrand durch sein auftreten hier im europäischen parlament und in fontainebleau geweckt hat.

Dinamarquês

for det femte hører nye opgaveområder med til fællesskabets ansvarsområde, enten det nu gælder den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik, forskningen el ler miljøbeskyttelsen. vore nationale regeringer bør handle i denne ånd.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es mag genügen, zu sagen, daß die kommission immer zu einer erklärung bereit ist, wenn wir vom parlament dazu aufgefordert werden.

Dinamarquês

desuden findes der er særligt program som et led i det almindelige forskningsrammeprogram.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

claes. — (fr) wir leben in einer demokratie und ich erlaube mir zu sagen, daß ich nicht den standpunkt des kollegen abgeordneten teile.

Dinamarquês

claes. - (fr) det siger sig selv, at jeg ligesom det ærede medlem beklager tabet af uskyldige i denne militære konfrontation.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

doch glauben sie mir, ich habe auch einige gründe, im grunde meines herzens, in mir selbst, um mir zu sagen, daß man vielleicht nicht an­ders handeln konnte . . .

Dinamarquês

men tro mig, jeg har også en følelse dybt i mit hjerte, som siger mig, at der måske ikke var andet at gøre ...

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,503,591 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK