Você procurou por: der kunde möchte nur einzelne teile de... (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

der kunde möchte nur einzelne teile der haspel

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

ein großteil der mit gliedstaaten möchte hier nur einzelne teile herauspikken und eine auswahl treffen.

Dinamarquês

dette mål vil kun blive nået, hvis man samtidig gennemfører passende foranstaltninger, som samtidig skal styrke den økonomiske og sociale kohærens.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

insbesondere im fall grenzüberschreitender vorhaben ist auch der koordinierung der zeitpläne für einzelne teile der vorhaben rechnung zu tragen.

Dinamarquês

navnlig for grænseoverskridende projekters vedkommende skal der også tages hensyn til den tidsmæssige samordning af de enkelte projektdele.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gewöhnlich sind von dieser Überarbeitung nicht nur einzelne teile der klassifikationen betroffen, sondern ihr gesamter hierarchischer aufbau.

Dinamarquês

almindeligvis berører sådanne revisioner ikke blot de enkelte elementer i klassifikationen, men også hele den hierarkiske opbygning.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(4) insbesondere im fall grenzüberschreitender vorhaben ist auch der koordinierung der zeitpläne für einzelne teile der vorhaben rechnung zu tragen.

Dinamarquês

4. især for grænseoverskridende projekters vedkommende skal der også tages hensyn til den tidsmæssige samordning af de enkelte projektdele.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jedes einzelne teil der ausrüstung wird sorgfältig untersucht.

Dinamarquês

det betyder, at hver enkelt del af udstyret kontrol leres omhyggeligt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn einzelne teile der charta zur diskussion gestellt werden, kann dies nur zu einer abschwächung bzw. einem bedeutungsschwund dieser ausgezeichneten arbeit führen.

Dinamarquês

at tage dele af chartret op til diskussion kan kun føre til en afsvækkelse af dette fortræffelige stykke arbejde.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

diese kodizes stellen in gewisser weise eine einbahnstraße in richtung auf eine liberalisierung dar, bei der die oecd-mitglieder bestehende vorbehalte gegen einzelne teile der kodizes zurücknehmen, aber keine neuen vorbehalte einlegen können.

Dinamarquês

arbejdet med disse kodekser skal munde ud i en liberalisering, idet oecd-landene har mulighed for at ophæve eksisterende forbehold vedrørende kodekserne, men de kan ikke fremsætte nye forbehold.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es bestehen derzeit verschiedene möglichkeiten der kostenaufteilung, aus denen der kunde auswählen kann; sie sind teil der zwischen dem kunden und der bank vereinbarten geschäftsbedingungen.

Dinamarquês

formålet med de nuværende betalingsmuligheder er at give kunderne en valgmulighed, som er led i de vilkår og betingelser, der aftales mellem en kunde og en bank.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist zwar von großer emotionaler wir kung, wenn man einzelne personen oder gemeinden herausgreift und sie in einer politischen rede benutzt, aber leider kann politik nicht für einzelne menschen oder einzelne teile der gemeinschaft gemacht wer den.

Dinamarquês

jeg ville gerne give denne forklaring, for at man rigtig kan gøre sig klart, at kommissionen ikke var rede til at ændre sin holdning, medmindre man gav den ansvaret for at forvalte en ordning, som den fandt »uforvaltelig«.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zu diesem zweck sollte das gemeinsame unternehmen artemis wettbewerbsorientierte aufforderungen zur einreichung von vorschlägen für projekte zur umsetzung einzelner teile der forschungsagenda organisieren können.

Dinamarquês

fællesforetagendet artemis bør til dette formål kunne tilrettelægge indkaldelser af konkurrerende projektforslag til gennemførelse af dele af forskningsdagsordenen.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(2) kommen nur einzelne teile einer urkunde in betracht, so genügt die beifügung eines auszugs, der den eingang, die zur sache gehörende stelle, den schluss, das datum und die unterschrift enthält.

Dinamarquês

2) drejer det sig kun om enkeltstående dele af et dokument, er det tilstrækkeligt at vedlægge et uddrag, som indeholder dokumentets indledning, det uddrag, som er relevant for sagen, en angivelse af formålet hermed samt dokumentets dato og underskrift.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daher zieht die nichtigerklärung einzelner teile der verordnung zur einführung der endgültigen antidumpingzölle nicht die nichtigkeit des gesamten, vor dem erlass der fraglichen verordnung durchgeführten verfahrens nach sich.

Dinamarquês

følgelig indebærer annullationen af dele af forordningen om endelig antidumpingtold ikke annullation af hele den procedure, der gik forud for vedtagelsen af den pågældende forordning.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was den ersten teil der frage angeht, so ergibt sich zunächst aus dem system der verordnung sowie deren zielen, daß den mitgliedstaaten bei der ausweisung der erzeugungsregionen ein weiter spielraum zusteht. im rahmen dieses spielraums können die mitgliedstaaten gemäß artikel 2 absatz 2 der verordnung insbesondere ihr staatsgebiet oder einzelne teile dieses gebietes als grundflächenregion zur berechnung der ausgleichszahlung ausweisen.

Dinamarquês

•1) artikel 3, stk 1, første afsnit, i rådets forordning (eØf) nr.1765/92 af 30. juni 1992 om indførelse af en støtteordning for producenter af visse markafgrøder skal fortolkes således, at en medlemsstat har ret til at oprette særskilte produktionsregioner uden at anføre de 'kriterier', der herved er afgørende.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es kann angenommen werden, daß die kosten für die versorgung der kunden mit portofreien umschlägen teil der allgemeinkosten der banken sind, und zwar nur ein relativ unbedeutender teil.

Dinamarquês

det må antages, at omkostningerne ved at give kunderne portofrie konvolutter udgør en del af de berørte bankers omkostninger og er en relativ ubetydelig del af sådanne omkostninger.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus dem bericht von 1985 ist zu entnehmen, daß der „behälterfabrikant" einen teil der kosten trägt, wenn der kunde eine neuartige maschine bestellt, die eine alte anlage ersetzt.

Dinamarquês

i 1985­beretningen hedder det endvidere, at i tilfælde af udskiftning af den eksisterende maskinpark med nykonstrueredc maskiner påtager »beholdcrfabri­kanten« sig en del af omkostningerne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

der ausbau des kundenstamms macht einen wesentlichen teil der kommerziellen geschäftstätigkeit eines bezahlfernsehsenders oder eines senders aus, der seine bezahlfernsehprogramme ausbauen möchte, da die anzahl der kunden (also der zuschauer) ein grundlegender faktor für die erwirtschaftung von einkommen oder für die festlegung niedriger preise für die pay-per-view-angebote darstellt.

Dinamarquês

opbygning af et kundegrundlag er en fundamental del af den kommercielle aktivitet for betalings-tv-selskaber og tv-selskaber, der ønsker at øge deres udbud af betalings-tv, eftersom antallet af kunder (seere) er den vigtigste faktor i selskabets bestræbelser på at genere indtægter og tilbyde lave priser på pay-per-view-programmer.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,025,458,433 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK