Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
weshalb distanziert sich die kommission von dem spanischen vorschlag eines harten ecu?
hvorfor har kommissionen taget afstand fra det spanske forslag om en hård ecu?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieses parlament distanziert sich von der unterminierung der uno und der europäischen politischen zusammenarbeit epz.
europa-parlamentet vil stå sig ved at tage afstand fra den reelle underminering af fn og det euro pæiske politiske samarbejde, eps, der faktisk fandt sted.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der präsident der kommission dementiert kategorisch diese erklärungen und distanziert sich öffentlich von seinem kommissar.
jeg vil ikke nævne tal, da de allerede kender dem fra forelæggelsen af budgettet og fra de dokumenter, der er til deres disposition.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unsere partei distanziert sich entschieden von den ethnischen säuberungen des milosevic-regimes im kosovo.
vores parti tager kraftigt afstand fra milosevic-regimets etniske udrensning i kosovo.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
darin distanziert sich die eu von der anwendung von zwangsmaßnahmen, die das leid der menschen in kuba vergrößern könnten.
i eu' s fælles holdning afholder man sig fra at bruge tvangsindgreb, der kunne øge det cubanske folks lidelser.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
der bericht von frau petry distanziert sich nicht von diesen risiken; daher kann ich ihm nicht zustimmen.
fru perys betænkning udelukker ikke disse risici, og derfor kan jeg ikke stemme for den.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der bericht bringt jedoch seine analyse nicht zum abschluss und distanziert sich nicht ausreichend von den auswirkungen dieser kahlschlagspolitik.
men betænkningen går ikke til bunds i sin analyse og tager ikke tilstrækkelig afstand fra virkningerne af en sådan opstramning.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
im bericht distanziert sich man sich nicht genug von diesen positionen, die zu einer minderung von rechte und sozialem schutz führen.
i denne betænkning lægges der ikke tilstrækkelig afstand til de holdninger, der fører til færre rettigheder og mindre social beskyttelse.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
er distanziert sich jedoch von anderen positionen der kommission, bei denen es ernste vorbehalte gibt- auf einige davon bin ich bereits eingegangen.
derimod tager det afstand fra andre af kommissionens standpunkter- jeg har nævnte flere af dem- som det tager alvorligt forbehold overfor.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
3.1.4 der ausschuß der regionen distanziert sich von dem vorschlag eines obligatorischen bescheinigungsverfahrens, steht aber der fortsetzung eines freiwilligen verfahrens positiv gegenüber.
3.2.4 regionsudvalget ser også positivt på forslaget om med jævne intervaller at udgive information om offentlige indkøb.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entweder sagt man uns klipp und klar, daß dies die heimliche vorgehensweise ist, die einge schlagen werden soll, oder aber man distanziert sich uneingeschränkt von diesem dokument der britischen health and safety commission .
siger de, at jeg er nødt til at gå ud og fortælle dem, at de efter at have rejst fra manchester er nødt til at vente, indtil kvæstorerne har truffet en afgørelse om. hvorvidt de må komme ind på tilhørerpladserne?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
. die delegation der linkspartei in der konföderalen fraktion der vereinigten europäischen linken/nordische grüne linke distanziert sich nachdrücklich vom lukaschenko-regime und dessen verbrechen gegen die demokratischen rechte und die menschenrechte.
den europæiske venstrefløjs fællesgruppe/ nordisk grønne venstre tager stærkt afstand fra lukasjenko-regimet og dets forbrydelser i forbindelse med overtrædelse af demokratiske rettigheder og menneskerettigheder.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die französischen grünen können hier ein großes verdienst für sich in anspruch nehmen - z. b. distanziert sich herr brice lalonde völlig von der art von gehässigem angriff, die herr staes gerade gegen die französische regierung gerichtet hat und die ziemlich erschreckend
jeg ønsker senere særlig at henvise til det fransk-britiske forhold, men den slags bidrag, som hr. huckfield netop har givet, er jeg bange for, kun får rygterne til at vokse, hvilket han uden tvivl er ude på, og det er uhørt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aus folgenden gründen: erstens distanziert sich das europäische parlament in der frage des terrorismus ganz erheblich von der april-debatte über die amerikanische aktion in libyen, einer debatte, über die meine fraktion keinesfalls glücklich war.
mener han ikke, at disse skridt i hovedsagen vil være til gavn for ugunstigt stillede regioner, randområder i fællesskabet, og at regeringerne med hensyn til disse randområder på grund af budgetmæssige vanskeligheder er tilbøjelige til ikke at iværksætte mange af de projekter, der er foreslået ved forskellige direktiver?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der für die landwirtschaft zuständige vizepräsident der kommission, herr gundelach, distanzierte sich persönlich und im namen der kommission von den beschlüssen über milcherzeugnisse und zucker.
finn gundelach, næstformand for kommissionen med landbrug som forretningsområde tog personligt og på kommissionens vegne afstand fra afgørelserne vedrørende mejeriprodukter og sukker.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es distanzierte sich von der katalysatortechnologie und empfahl die entwicklung anderer techniken, insbesondere der des "magermotors".
europa-parlamentet udtrykte forbehold over for anvendelsen af katalysatorer og anbefalede udviklingen af andre teknikker, navnlig lean-burn-motorer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
angesichts der unfähigkeit des rates, die probleme der agrarüberschüsse in angriff zu nehmen, und angesichts der budgetåren auswirkungen der im rat zustande gekommenen einigung distanzierte sich vizepräsident gundelach während der tagung des rates in seinem wie auch im namen der kommission von dessen beschlüssen.
finn gundelach erklærede på rådets samling, at han, dels da der fra rådets side ikke blev gjort noget ved overskudsproblemerne, dels på grund af de budgetmæssige følger af rådets afgørelse, personligt og på kommissionens vegne tog afstand fra de af rådet trufne beslutninger.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.