A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
filename()
filename ()
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cvslastlog filename
cvslastlog filnavn
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
„ %1“ @filename/rich
‘% 1 ’ @ filename/ rich
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%2 @filename/plain
% 2 @ filename/ plain
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dateigrößevideocd track filename
filstørrelsevideocd track filename
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
& hinzufügenstart of the filename for an image
& tilføjstart of the filename for an image
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
emugledialog window caption: (percent complete) filename
emugledialog window caption: (percent complete) filename
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
von aktueller seite[document title/filename ]– presentation
fra den aktuelle side[ document title/ filename] – presentation
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
expander: keine datei zum anzeigen in %_view(filename)%
udvider: ingen fil at vise i% _ view( filename)%
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
groÃ-/kleinschreibung ändern zu:leave filename as it is
Ãndr versaltype til: leave filename as it is
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
digikam kann das ungültige farbprofil nicht entfernen. sie müssen es manuell entfernen. filename to lowercase
digikam kunne ikke fjerne den ugyldige farveprofil du er nødt til at gøre det manuelt
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quanta --unique --nologo --resetlayout filename kde generic options qt generic options
quanta -- unique -- nologo -- resetlayout filename kde generic options qt generic options
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
während einer dcc-Übertragung ist ein fehler aufgetreten: %1%1 - filename
en fejl er opstået i en dcc- overførsel:% 1% 1 - filename
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ignorierenplease do not translate the %foo words as they define a syntax used internally by a parser to describe a filename.
ignorérplease do not translate the% foo words as they define a syntax used internally by a parser to describe a filename.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
http://ctan.org/cgi-bin/filenamesearch.py?filename=\\\\{@}search=searchname
http: // ctan. org/ cgi- bin/ filenamesearch. py? filename=\\\\ {@} search=searchname
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie können adressen auf das zielfeld ziehen und fallen lasen.%1 filename, %2 total size, %3 status
du kan trække downloadlinks ind i dropmålet.% 1 filename,% 2 total size,% 3 status
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
$dcop ` dcopstart ksnapshot ` interface qcstringlist interfaces() qcstringlist functions() qstring url() void slotgrab() void slotprint() void slotsave() bool save(qstring filename) void slotsaveas() void slotcopy() void settime(int newtime) int timeout() void seturl(qstring newurl) void setgrabmode(int grab) int grabmode() void slotmovepointer(int x,int y) void exit()
$dcop `dcopstart ksnapshot` interface qcstringlist interfaces () qcstringlist functions () qstring url () void slotgrab () void slotprint () void slotsave () bool save( qstring filename) void slotsaveas () void slotcopy () void settime( int newtime) int timeout () void seturl( qstring newurl) void setgrabmode( int grab) int grabmode () void slotmovepointer( int x, int y) void exit ()
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: