Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
der euro hält einzug in den alltag
euroen på vej ind i hverdagen
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das verfahren muss gut organisiert werden.
denne proces må være velorganiseret.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
angst und frustration beherrschten den alltag.
stærkt engagement!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für den alltag bewegen sich die antworten zwischen
nar det drejer sig om den daglige tilværelse, svinger tendensen mellem
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die haushaltssanierung hat den alltag der bürger beeinflußt.
det foreslåede initiativ vil blive finansieret inden for den aktuelle budgetramme.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die opposition war nicht sehr gut organisiert und zersplittert.
jeg vil kort nævne enkelte lande.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der euro hält einzug in den alltag urofi 200(1
grækerne gør sig klar til euroen
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese sind oft gut organisiert und verfolgen erpresserische ziele.
angrebene er ofte velorganiserede og bliver brugt til afpresning.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese richtlinie wird auch den alltag dieser menschen verbessern.
dette direktiv vil også forbedre disse menneskers hverdag.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(nnnnnnn) die festlegung von referenzwerten für den alltag;
etablering af referenceniveauer, der er forenelige med dagliglivet
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das heißt, die forschungspolitik muß auf nationaler ebene gut organisiert sein.
det vil sige, at forskningspolitikken på nationalt plan skal være velorganiseret.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
angemessene programme für behinderte müssen auf die integration in den alltag abzielen.
ordentlige program mer for de handicappede må sigte mod integration i hverdagen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aus ihren artikeln geht hervor, wie gesundheitsfragen den alltag der europäer beeinflussen.
deres artikler viser, hvordan sundhedsspørgsmål påvirker europæernes liv til hverdag.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die sitzungen waren gut organisiert, und die qualität der begleitunterlagen hat sich zunehmend verbessert.
møderne var velorganiserede og kvaliteten af overvågningsdokumentationen er blevet gradvist forbedret.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das strichcode-kontrollsystem hat in den letzten jahren eingang in den alltag gefunden.
i de seneste år er stregkodekontrolsystemet blevet en del af vores hverdag.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist so dringend erforderlich, daß der wiederaufbau von bosnien-herzegowina gut organisiert wird.
det er således yderst nødvendigt, at genopbygningen af bosnien-hercegovina organiseres ordentligt.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
1939 war der zivile luftschutz gut organisiert, bunker standen bereit. viele besaßen eine gasmaske.
en stram konkurrencepolitik er heller aldrig blevet accepteret af alle dette parlaments medlemmer, jeg vil blot nævne eksemplet stålpolitik.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese praxis beginnt heute mit diesem gemeinsamen beschluß, durch den die im maastrichter vertrag enthaltenen verpflichtungen in den alltag, in das politische leben und in die verwaltung eingang finden.
vi er ikke interesseret i. at et undersøgelsesudvalg fra dette parlament skal påtage sig at udøve en demokratisk kontrol. den demokratiske kontrol ligger fuldt og godt og helt forankret i det danske nærdemokrati.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies ist durch den bedarf der empfängerländer und durch den umstand, daß diese gemeinschaftshilfe inzwischen gut organisiert ist, voll gerechtfertigt.
det skulle gøre det muligt for fællesskabet at styrke sin »forhandlingsposition« med henblik på at nå dette mål og samtidig at sikre en konkurrencedygtig fremtid for fælles skabets nøgleindustrier på verdensmarkedet i wo'erne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das hat bisher der freie welthandel am besten vermocht, und darum bekennt sich der vorliegende bericht eindeutig zur weiterentwicklung des freihandels, jedoch geordnet und organisiert durch das gatt in einer den gegenwärtigen und zukünftigen bedingungen angepaßten form.
indtil nu er det den frie verdenshandel, der bedst har formået det, og derfor bekender den foreliggende betænkning sig entydigt til videreudviklingen af frihandelen, som dog skal styres og organiseres af gatt på en sådan måde, at den tilpasses de aktuelle og fremtidige forhold.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: