A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
haushaltsbeschlüsse
budgetmæssige afgørelser
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sonstige haushaltsbeschlüsse
det er en »flugt fremad«.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schengener informationssystem – haushaltsbeschlüsse für 2009 und 2011
schengeninformationssystemet – budget for 2009
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es unterstreicht die ernsthaftigkeit der haushaltsbeschlüsse des parlaments.
vi havde jævnet alle veje for dem, de skar dem af.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in den folgenden jahren erfüllten die haushaltsbeschlüsse im allgemeinen ihren zweck.
leddet, importleddet eller i forbindelse med det endelige forbrug/anvendelse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vorschläge der kommission zur umsetzung der haushaltsbeschlüsse des europäischen rates von edinburg.
kommissionens forslag til gennemførelse af de budgetmæssige beslutninger, der blev truffet på det europæiske råds møde i edinburgh.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
van rompuy ben zügen die haushaltsbeschlüsse, die der rat in seiner zweiten lesung gefaßt hat.
van rompuy aftale, dette er den allerede nævnte budgetdisciplin og et bedre samarbejde mellem budgetmyndighedens grene.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies sollte in der ausrichtung der haushaltsbeschlüsse auf ebene der mitgliedstaaten und der union zum ausdruck kommen,
afgørelsen træffes i overensstemmelse med følgende kriterier: rådet søger at opretholde den videst mulige grad af
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
da es über diesen punkt keine rechtliche entscheidung gibt, stimmen haushaltsbeschlüsse und rechtsvorschriften nicht überein.
hvis dette problem ikke løses ad lovgivningens vej, vil der opstå en skævhed mellem de budgetmæssige beslutninger og lovgivningen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
doch ist die mittelfristige haushaltsplanung nicht durch hinreichend definierte anpassungsmaßnahmen untermauert und Änderungen im rahmen der jährlichen haushaltsbeschlüsse unterworfen.
de mellemsigtede budgetplaner underbygges imidlertid ikke af udspecificerede tilpasningstiltag, og de kan revideres i forbindelse med årlige budgetbeslutninger.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
falls die gemeinschaft mit einer derartigen palette von politiken vorankommen wolle, müsse sie sich auf solide haushaltsbeschlüsse stützen können.
det er kommissionsforslagets mål, at æglægningsbure fremover udformes således, at dyrenes væsentligste behov imødekommes, og i særdeleshed således at der er mindst 500 cm2 til rådighed for hver høne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als berichterstatter zum haushalt 1989 muß ich die frage aufwerfen, ob es zulässig ist, in einem solchen antrag haushaltsbeschlüsse für 1989 festzulegen.
som ordfører om 1989budgettet må jeg spørge, om det er tilladeligt, at der ved en sådan beslutning fastlægges bevillinger for 1989.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es muss sich dabei um die aktuells ten amtlichen vorausschätzungen handeln, in denen die jüngsten haushaltsbeschlüsse sowie die wirtschaftlichen entwicklungen und prognosen zu berücksichtigen sind.
de skal bygge på de seneste officielle prognoser under hensyntagen til de seneste budgetmæssige beslutninger, den økonomiske udvikling og de økonomiske udsigter.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
1991 sollen sämtliche 1988 gefaßten haushaltsbeschlüsse einer erneuten prüfung unterzogen werden, um eventuellen institutionellen veränderungen sowie den auswirkungen der wirtschafts und währungsunion rechnung zu tragen.
denne metode sikrer, at de finansielle interventioner på efplan og nationalt plan bliver mere effektive.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es muss sich dabei um die aktuells ten amtlichen vorausschätzungen handeln, in denen die jüngsten haushaltsbeschlüsse sowie die wirtschaftlichen entwicklungen und prognosen sowie monatliche und vierteljährliche ergebnisse zu berücksichtigen sind.
de skal bygge på de seneste officielle prognoser under hensyntagen til de seneste budgetmæssige beslutninger, den økonomiske udvikling og de økonomiske udsigter samt månedlige og kvartalsvise tal.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
der rat - und das wurde eben deutlich - hat vom parlament verlangt, seine haushaltsbeschlüsse so zu ändern, daß sie der rechtsinterpretation des rates entsprechen.
mine tjenestegrene arbejder ihærdigt i samarbejde med min kollega, hr. bruce milians på at kontrollere miljøvirkningen ved finansiering af projekter og programmer samt foretage de ændringer, der viser sig nødvendige.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: