Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ich bin gespannt auf das ergebnis heute abend!
jeg er spændt på resultatet i aften!
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ich bin froh, dass er das heute abend nicht getan hat.
jeg er glad for, at han ikke har gentaget det her i aften.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ich bin sehr erfreut, dass heute abend auch gebärdendolmetscher anwesend sind.
det glæder mig at se, at der er tegnsprogstolke til stede her i aften.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ich bin über den allgemeinen ton, der hier heute abend herrscht, überrascht.
— betænkning af nyborg om visse former indførsel af goder
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich bin schon ein bisschen erschüttert, wie man heute abend hier vorgeht!
jeg er lidt rystet over fremgangsmåden her i aften!
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ich bin herrn lafuente für sein erscheinen heute abend und für seine worte dankbar.
det er overhovedet ikke sikkert, om der af det lavtkontaminerede affald kunne have været fremstillet fissilt materiale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich bin sicher, daß er heute abend ebenfalls auf mich hören und mir recht geben wird.
det ansvar, som mand og kvinde i fællesskab har for deres børn, er af stor samfundsmæssig betydning.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich bin heute abend nicht hier, herr präsident, um dem parlament diesbezüglich ratschläge zu erteilen.
hr. formand, jeg står ikke her i aften for at give parlamentet råd på dette område.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beabsichtigt die kommission, diese untersuchung ab heute abend weiter voranzutreiben?
har kommissionen til hensigt at videreføre denne under søgelse fra i aften?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich gehöre zu den benachteiligten, denn ich bin auf jeden fall heute abend mit meinem beitrag an der reihe.
jeg er en af dem, det er gået ud over, for det tilkom under alle omstændigheder mig at tale i aften.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ich bin erfreut, daß die konservative fraktion heute abend diesen ansatz abwies und für meinen Änderungsantrag stimmte.
det glæder mig meget, at den konservative gruppe i aften har afvist denne holdning og har stemt for det af mig stillede ændringsforslag.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich bin im grunde froh, heute abend noch einmal gelegenheit gehabt zu haben, dies in aller deutlichkeit festzustellen.
kan kommissionen give oplysninger om den øjeblikkelige situation i forhandlingerne om tekstilaftalen?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich bin erfreut, daß das für den bereich „soziale angelegenheiten" verantwortliche kommissionsmitglied heute abend hier anwesend ist.
jeg glæder mig faktisk over, at vor kommissær for sociale anliggender er til stede her i aften.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ich bin sehr erfreut und bewundere die unterstützung, die herr beazley heute abend in diesem haus dem bericht hat zuteil werden lassen.
i et demokrati — som des værre ikke findes overalt i den civiliserede verden — har medlemmer fra randområderne heldigvis ret til at tale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich bin die letzte rednerin heute abend, aber ich möchte meine zwei minuten auch noch nutzen und mich bedanken, daß sie noch da sind.
det pågældende program var så populært, at det blev overtegnet, så der blev ikke godkendt flere ansøgninger. det viser betydningen af denne støtte i lokalsamfundet på landet og for landmændene, især i disse vanskelige tider.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich bin deshalb dem europäischen parlament für seine entscheidung dankbar, diese wichtige frage heute abend im parlament zu behandeln und im laufe der woche eine entschließung dazu anzunehmen.
jeg er derfor glad for, at europa-parlamentet har besluttet at drøfte dette vigtige emne i plenum her i aften og at vedtage en beslutning senere på ugen.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
der bericht von herrn muntingh beinhaltet einige wirklich ausgezeichnete punkte. ich bin hoffentlich nicht die einzige, die darauf heute abend hinweist.
kommissionen og medlemsstaterne har derfor to uafhængige sæt henstillinger for sig, hvorpå de skal basere den planlangte omfattende ændring og udvidelse af forordningerne om gennemførelse af cites i fælles skabet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich möchte der kommission recht herzlich danken für die stellungnahme, die sie uns bereits anfang der woche im haushaltsausschuß und heute abend hier im parlament gegeben hat.
jeg vil geme takke kommissionen mange gange for den redegørelse, den har givet os både i budgetudvalget tidligere på ugen og også i parlamentet i aften.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich bin für die allgemeine unterstützung, die heute abend für die vorschläge der kommission, wenn natürlich auch mit einigen ausnahmen, geäußert wurde, sehr dankbar.
men jeg mener ikke, at man kan sikre en virkelig udvikling ved at skabe frizoner for at ødelægge de allerede opnåede sociale resultater og øve pres på lønningerne. gerne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es besteht also tatsächlich, wie die abgeordneten wissen, keine große dringlichkeit bei diesem bericht, aber ich bin dennoch sehr froh, ihn heute abend vorstellen zu können.
forslaget i dag - udsættelse af afstemningen for at kunne forhandle parlamentets forbehold - overfortolker faktisk teksten i dobbelt forstand.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: