Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ich bin
vi er
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich bin also
jeg formoder, at det er tilfældet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich bin baff.
jeg er paf.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich bin einverstanden
jeg accepterer
Última atualização: 2014-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich bin zufrieden.
jeg er tilfreds.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ich bin hungrig!
jeg er sulten!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich bin stark!“ !“
jeg er stærk! !
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich bin davon überzeugt, dass zwei unionsländer zum nachbarn, osteirekb und
men det er vigtigt at fremhæve, at de to optagelsesprocesser ikke behøver at foregå samtidigt, forklarede pedro solbes og præciserede, at "ansøgerlandenes integration i eu s økonomi kræver et sæt komplekse beslutninger om u.a. institutionelle og struktu
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ich bin als Österreicher uneingeschränm dafür, daß es ein gemeinsames europa auch für unsere nachbarn im osten gibt.
kommissionens holdning er, at parlamentets enhed skal opretholdes, og det er den holdning, vi har givet udtryk for såvel i vores betænkning som i de indlæg, jeg har holdt på regeringskonferencen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich bin stolz darauf, dass ich ihr nachfolger an der spitze dieser für unsere zukunft so wichtigen institution sein darf.
jeg er stolt over at være deres efterfølger i spidsen for denne institution, der er af afgørende betydning for europas fremtid.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich bin der meinung, daß die Österreicher als nachbarn der tschechen nicht den gefahren eines noch störanfälligeren kraftwerks ausgesetzt werden dürfen.
jeg mener ikke, at østrigerne, der er naboer til tjekkerne, skal udsættes for den risiko, der er ved et atomkraftværk, hvor faren for en ulykke er endnu større.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ich bin wegen meiner nachbarn besorgt, die gleich neben mir an einem fluß in cornwall leben und die, wie ihre vorfahren schon viele jahre vor ihnen, den lachs auf herkömmliche weise mit netzen fischen.
jeg bekymrer mig først og fremmest for mine naboer, som lever nede ad min vej i cornwall ved en flod, der har været deres levebrød i mange år, idet de som deres forfædre ernærer sig som traditionelle lakse-netfiskere.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich bin der Überzeugung, daß, wenn sich in naher zukunft ein lebhafter handel zwischen israel und seinen nachbarn entwickelt, die felder wieder blühen werden.
jeg er overbevist om, at når der inden længe udvikler sig en livlig handel mellem israel og dets naboer, vil markerne igen blomstre.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich habe immer gesagt, dass man uns anhand unserer zusammenarbeit mit unseren unmittelbaren nachbarn beurteilen wird, und ich bin überzeugt, dass wir uns in die richtige richtung bewegen.
jeg har altid sagt, at vi vil blive bedømt ud fra vores indsats over for vores nærmeste naboer, og jeg er overbevist om, at vi bevæger os i den rigtige retning.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich bin dagegen, daß die länder, die sich an die spitze stellen möchten, von den weniger progressiven ländern gebremst werden sollen, nur weil es gemeinsame lösungen geben soll.
jeg er modstander af, at de lande, der ønsker at gå foran, skal bremses af de mindre progressive lande, blot fordi der skal findes fælles løsninger.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ich bin der meinung, wir können es uns nicht leisten, daß wir unseren nachbarn im europäischen haus, herr kom missar, peanuts servieren, während wir hier selber gänsebraten essen.
der er opstået en tillidskrise, som er så irrationel, fordi det jo netop var gorbatjov, som fik ideen og havde kraften og modet til at afskaffe et system, som allerede var bankerot.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich bin der festen Überzeugung, dass die europäische union über die osze mehr erreichen kann und muss als bisher erreicht wurde, darunter auch in regionen, die noch hinter den grenzen unserer nächsten nachbarn liegen. dabei denke ich insbesondere an zentralasien.
jeg er overbevist om, at eu kan og skal opnå mere gennem osce, end det har gjort hidtil, også i regioner ud over vores nærmeste naboers grænser, og her tænker jeg især på centralasien.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die bruchstücke müssen im wesentlichen eine gleichmäßige abgerundete form ohne spitzen, wie in nummer 2.6.1.2.4.1 beschrieben, haben.
brudstykkerne skal være regelmæssige i form og uden spidser, som beskrevet i punkt 2.6.1.2.4.1 nedenfor.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: