Você procurou por: ich halte diese arbeit nicht mehr aus, ich (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

ich halte diese arbeit nicht mehr aus, ich

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

ich weiß, daß diese arbeit nicht immer einfach war.

Dinamarquês

jeg ved, at dette arbejde ikke altid har været let.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

ich leiste diese arbeit nicht, weil mir möglicherweise ein wto-verfahren droht.

Dinamarquês

jeg gør ikke dette arbejde under trusler om initiativer fra wto.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

allerdings kann die kommission diese arbeit nicht allein leisten.

Dinamarquês

kommissionen kan naturligvis ikke gøre det hele alene.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

erstens ist diese arbeit nicht von heute auf morgen zu bewältigen.

Dinamarquês

for det første skal denne proces faktisk tage en vis tid.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich halte es andererseits auch für wichtig, dass diese arbeit nicht nur hinter geschlossenen türen von politikern, beamten und sachverständigen geleistet wird.

Dinamarquês

jeg mener til gengæld også, at det er vigtigt, at dette arbejde ikke kun bliver et arbejde, der foregår bag lukkede døre mellem politikere og embedsmænd og eksperter.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

sollte die europäische kommission diese arbeit nicht insgesamt stärker berücksichtigen?

Dinamarquês

— til slut. hvad ønsker de for carrefours' fremtid?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ist sie dieser arbeit nicht gewachsen?

Dinamarquês

kan den ikke klare dette arbejde?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die europäische union nimmt mit besorgnis zur kenntnis, dass diese arbeit nicht angemessen vorankommt.

Dinamarquês

det foruroliger den europæiske union at se, at dette arbejde ikke skrider fremad i et rimeligt tempo.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"was ich besonders schön finde, ist die tatsache, daß ich mir sagen kann, ich muß diese arbeit nicht unbedingt tun.

Dinamarquês

"jeg mener, det er noget af det bedste ved det hele, at man kan sige, at man ikke er tvunget til at påtage sig jobbet. det er ikke absolut nødvendigt for mig; jeg kunne klare mig uden jobbet."

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

einige äußerten die befürchtung, dass diese arbeit nicht innerhalb der dem konvent gesetzten frist bewältigt werden könnte.

Dinamarquês

nogle udtrykte tvivl med hensyn til muligheden for at afslutte arbejdet inden for de frister, som konventet har fået.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der verweis auf das efta-abkommen macht deutlich, daß diese arbeit nicht nur für die mitgliedstaaten von bedeutung ist.

Dinamarquês

henvisningen til efta-aftalen viser klart, at dette arbejde ikke kun har relevans for medlemsstaterne.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich wüßte gerne, welchen grund es dafür gibt, und ich halte dies für ein verfahren, das man in zukunft nicht mehr anwenden sollte.

Dinamarquês

jeg kunne godt tænke mig at vide, hvad grunden er, og dette er efter min mening en fremgangsmåde, som man ikke bør anvende fremover.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

ein sehr wichtiger punkt der charta ist die erkennt nis, daß, diese arbeit nicht nur von bürokraten, ge schweige denn politikern getan werden kann.

Dinamarquês

et meget vigtigt punkt i charteret er erkendelsen af, at dette arbejde ikke blot kan gøres af bureaukrater, og slet ikke af politikere.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es geht um die tatsache, daß große bereiche der politischen arbeit nicht mehr von der entscheidungsfähigkeit der mitgliedstaaten erfaßt werden.

Dinamarquês

der lader ikke til at være nogen realistisk udsigt til yderligere, større fremskridt i den nærmeste fremtid; ikke mindst fordi medlems landene stadig ønsker at danne sig et billede af den lære, som kan uddrages af indførelsen af fællesakten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie belegt deut­lich, daß bildschirmarbeit keine be­sonders großen anforderungen an die sehfunktion stellt und die au­gen im physiologischen sinne durch diese arbeit nicht überstrapa­ziertwerden.

Dinamarquês

det fremgår tydeligt, at arbejdet ved skærmen ikke stiller særlig store krav til synsfunktionen, og at øjnene i fysiologisk henseende ikke overanstrenges ved dette arbejde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich möchte mich daher allen anschließen, die heute dem kommissar für die vorschläge, die wir erhalten haben, danken wollen, denn ohne die vorschläge der kommission hätten wir diese arbeit nicht leisten können.

Dinamarquês

jeg tilslutter mig derfor alle, som i dag ønsker at takke kommissæren for de forslag, vi har modtaget. uden kommissionens forslag havde vi ikke kunnet udføre dette arbejde.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die moderne zivilgesellschaft hält diese art der 'externalisierung' in den bereichen umwelt und nachhaltige entwicklung jedoch nicht mehr

Dinamarquês

disse tiltag er andet og mere end en europæisk union i form af en bureaukratisk stormagt, et fælles marked eller en fælles mønt — her bliver europa i stedet borgernes, civilsamfundets og livets europa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der gerichtshof war ein klares opfer der restriktiven personalpolitik, jedoch nicht in dem ausmaß, daß er seine arbeit nicht mehr korrekt fortsetzen könnte.

Dinamarquês

jeg vil også gerne takke jan mulder, ordføreren for udvalget om landbrug og udvikling af landdistrikter, for de problemer, vi tidligere har haft med landbrugsbudgettet er blevet glattet overordenligt meget ud takket være ham.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er kann sich einen teil der wartungsarbeiten vorbehalten, wenn nach seiner auffassung der benutzer diese arbeiten nicht selbst vornehmen kann.

Dinamarquês

fabrikanten kan forbeholde sig retten til at stå for en del af vedligeholdelsen, som han ikke mener brugeren er i stand til at varetage.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist bedauerlich, dass diese arbeit nicht bereits in der anfangsphase des erweite­rungsprozesses eingeleitet wurde, um die last, die den beitrittsländern mit der einlösung ihrer verpflichtungen zur Übernahme des aquis communautaire auferlegt wurde, zu verringern.

Dinamarquês

det er beklageligt, at dette arbejde ikke blev indledt i de tidligste faser af udvidelsesprocessen, eftersom det kunne have gjort det lettere for kandidatlandene at opfylde deres forpligtelser hvad angår vedtagelse af eu's regelværk.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,787,815,706 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK