Você procurou por: immobilieneigentum (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

immobilieneigentum

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

finanzbestimmung, verhältniszahl, zahlungsfähigkeit immobilieneigentum, lebensversicherung

Dinamarquês

512 1073 1074 informationsspredning erhvervsuddannelse, fællesskabsprogram, offentlig sundhed. sundhedslære handlingsprogram, uddannelsespolitik, ungdomsudveksling, unge kulturelle relationer, rapport, ungdomsudveksling, unge informationssystem adfærdskodeks, civil flyvning, konkurrencebegrænsning, lufttransport dataindsamling, fritid, produktsikkerhed, ulykke i hjemmet

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

immobilieneigentum freier personenverkehr, kapitaltransaktion kapitaltransaktion öffentliche auftrags verga be, öffentliches bauwesen währungsintegration, wirtschaftspolitik, wirtschaftsprognose

Dinamarquês

873 926 120 fællesskabsinstitution adgang til information. eurostat, fortrolighed, statistik landbrugsprodukter, toldnomenklatur landbrugsprodukt. suspension af toldafgifter nomenklatur, toldnomenklatur toldnomenklatur, tredjeland, vin s:: fælles transportpolitik automobil, færdselssikkerhed, tilnærmelse af lovgivning budgetkontrol. revisionsretten driftsudgift.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mietvertrag eigentum an gütern, immobilieneigentum, verbraucherschutz immobiliencigentum, mehrfach e igen t um, verbraucherschutz immobilieneigentum, verbraucher schütz

Dinamarquês

557 558 kvinders medindflydelse, ligebehandling, små og mellemstore virksomheder kreditgaranti eib, eib-iån, sydafrika, udviklingsbistand

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

malta wird für den erwerb von immobilieneigentum als zweitwohnsitz in malta genehmigungsverfahren anwenden. diese genehmigungsverfahren beruhen auf veröffentlichten, objektiven, dauerhaften und transparenten kriterien.

Dinamarquês

malta vil, for tilladelse til erhvervelse af fast ejendom, der skal tjene som fritidsboliger i malta, anvende procedurer, der vil blive baseret på offentliggjorte, objektive, stabile og gennemsigtige kriterier.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

immobilieneigentum, irland informationsaustausch, zusammenarbeit der verwaltungen innergemeinschaftlicher handel, preis ohne steuer, steuerharmonisicrung landwirtschaftliches erzeugnis, mwst-satz, steuerharmonisierung,

Dinamarquês

285 landbrugsproduktionspolitik produktionsoverskud, rydningspræmie. stenfrugt

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die slowenische regierung verpflichtete sich zu einer tiefgreifenden und durch die harmonisierung mit den gemeinschaftsbestimmungen gerechtfertigten reform ihres nationalen rechts in sachen immobilieneigentum; die union nahm diese verpflichtung zur kenntnis und wartet schlicht und einfach auf deren erfüllung.

Dinamarquês

de clercq (eldr). — (nl) fru formand, slovenien har et stabilt demokrati, som overholder menneskerettighederne og mindretallenes rettigheder. det er en kendsgerning.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

4.4 in frankreich hat der verband der immobilieneigentümer (union nationale de la propriété immobilière) bei der europäischen kommission beschwerde gegen den französischen staat eingelegt, insbesondere mit der begründung, dass die einkommenshöchstgrenzen für den zugang zu sozialem wohnraum zu hoch seien und es nicht ermöglichten, der entscheidungs­praxis der kommission zu entsprechen.

Dinamarquês

4.4 i frankrig har den nationale sammenslutning af boligejere (l’union nationale de la propriété immobilière") indgivet en klage til kommissionen over den franske stat, især med den begrundelse, at indtægtsgrænserne for at få adgang til en almen bolig er for høje og ikke i overensstemmelse med kommissionens beslutningspraksis.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,782,876,988 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK