Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
(national zu implementieren)
(implementeres nationalt)
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
außerdem ist ein geeignetes therapieregime zu implementieren.
dersom der udvikler sig tegn på infektion samtidigt med neutropenien, skal de aktuelle dyrkninger og diagnostiske procedurer gennemføres, og en egnet behandlingsplan påbegyndes.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
(siehe anlage 1 – national zu implementieren)
indehaver af markedsfØringstilladelsen emea/ cpmp/ 3736/ 03 19/ 20 emea 2003 (se bilag 1 – implementeres nationalt)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
sie müsste korruption bekämpfen, sie müsste gesetze implementieren.
den skulle bekæmpe korruption og gennemføre love.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die kzlich verabschiedeten aktionsplan "einkenteres eurertragsrecht" implementieren.
kommissionen vil foreslå et direktiv om illoyal handelspraksis mellemvirksomheder og forbrugere. der vil være tale om et rammedirektiv,som harmoniserer de nationale forskrifter for illoyal handelspraksismellem virksomheder og forbrugere.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dazu sollte die türkei die un-konvention zu frauenrechten implementieren.
med dette mål for øje bør tyrkiet gennemføre fn's konvention om kvinders rettigheder.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommission wird daher das system von 1989 weiterhin implementieren müssen.
kommissionen må derfor fortsat gennemføre systemet fra 1989.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der inhaber der zulassung hat in jedem mitgliedsstaat ein schwangerschaftsverhütungsprogramm zu implementieren.
indehaveren af markedsføringstilladelsen skal implementere et program til svangerskabsforebyggelse (ppp, pregnancy prevention programme) i hvert medlemsland.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
wir wollen projekte starten, eine strategie entwickeln und diese dann implementieren.
»ideen er, at vi sætter projektet i gang, udvikler en strategi og derefter gennemfører den.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch chinas bereitschaft, europäische sicherheitsstandards zu implementieren, trägt seine früchte.
kineserne nyder også selv godt af deres villighed til at indføre euro-pæiskesikkerhedsnormer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen hat in jedem mitgliedsstaat ein schwangerschaftsverhütungsprogramm zu implementieren.
indehaveren af markedsføringstilladelsen skal implementere et program til svangerskabsforebyggelse (ppp, pregnancy prevention programme) i hvert medlemsland.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
weitere schritte sollen folgen, um einen europäischen forschungsraum für das gebiet zu implementieren.
der vil blive truffet yderligere foranstaltninger til realisering af et europæisk forskningsområde i denne sektor.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommission wird in dieser lage den kompromiß, der im ministerrat getroffen wurde, implementieren.
situationen er den, at kommissionen skal føre det kompromis ud i livet, som rådet er nået frem til.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hier stehen wir natürlich vor der großen aufgabe, das 5. forschungsrahmenprogramm im haushalt 1999 zu implementieren.
jeg vil gerne tilføje den rolle, som det fredsprogram, der er finan sieret af den europæiske union, har spillet i nordirland. parlamentet og rådet - og unionen som helhed - har no get, som de kan være ret så stolte af, når det gælder den rolle, som de penge har spillet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1 bedingungen oder einschrÄnkungen hinsichtlich der sicheren und wirksamen anwendung des arzneimittels, die durch die mitgliedsstaaten zu implementieren sind
1 betingelser eller begrÆnsninger med hensyn til en sikker og effektiv anvendelse af lÆgemidlet, som skal implementeres af medlemsstaterne
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:
3.10 zunächst haben alle mitgliedstaaten den bestehenden rahmen in bezug auf die bankenunion vollständig umzusetzen und zu implementieren.
3.10 for det første bør alle medlemsstater gennemføre den eksisterende ramme for bankunionen fuldt ud i de nationale lovgivninger.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zuwendungsgeber der öffentlichen forschung implementieren den offenen zugang zu begutachteten wissenschaftlichen veröffentlichungen, die aus öffentlich finanzierter forschung resultieren.
organer, der finansierer offentlig forskning, sikrer, at videnskabelige publikationer, der udarbejdes på grundlag af den offentligt finansierede forskning, og som er godkendt af alle parter, bliver frit tilgængelige.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die verpflichtung, die grundrechte zu respektieren und zu implementieren, läßt sich daher, wie bereits erwähnt, nicht aufspalten.
forskellige retsmidler skal suppleres ved lovgivnings- eller administrative aktiviteter, der tager sigte på at gennemføre og sikre individuelle rettigheder.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es scheint, als ob die kommission aus angst vor wto-verfahren möglicherweise gezögert hat, die ursprüngliche verordnung zu implementieren.
kendsgerningen er, at vi alle deler den samme forpligtelse. spørgsmålet er kun, hvordan vi griber det an, hvordan vi afstedkommer en betydelig forbedring inden for dyrevelfærd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deshalb wird es als begründet angesehen, eine patienten-erinnerungskarte für die parenteralen darreichungsformen als zusätzliche risikominimierende maßnahme für die kieferknochennekrose zu implementieren.
det anses at være nødvendigt, at implementere et patientkort for parenterale formuleringer som en yderligere risikominimeringsforanstaltning for knoglenekrose i kæben.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade: