Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
b) indizien:
b) indicier
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
folgen der feststellung von indizien.
virkning af, at der opdages indicier
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
qualitÄt der arbeitsplÄtze: indizien und indikatoren
kvalitet i arbejdet: dokumentation og indikatorer
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der kommission liegen aber auch indizien tatsächlicher art vor:
der kommission liegen aber auch indizien tatsächlicher art vor:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das institutionelle nirwana ist kein sicherer ort, und es gibt indizien.
det institutionelle nirvana er ikke noget sikkert sted, og det er der indicier på.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die klägerin hat gegen diese indizien eine rechtfertigung für den festgestellten
ved stævning indgivet den 27. oktober 1989 har sagsøgeren anlagt nærværende sag med påstand om annullation af kommissionens beslutning 89/515/eØf af 2. august 1989 om en procedure
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
> feststellung von indizien für schweren und gewohnheitsmäßigen drogenkonsum; deutschland
> forebygge fosterskader og forebygge overførsel af infektioner til kvindelige stofmisbrugeres ufødte børn tyskland
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
als anhaltspunkte hatten wir lediglich vermutungen, indizien und sogar unterstellungen.
vi er ikke kommet længere end til formodninger, anvisninger og endda insinuationer.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
es gibt indizien, herr präsident, wir haben aber offensichtlich keine beweise.
vi har indicier, hr. formand, og alligevel har vi ikke indicier.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
es liegen auch indizien für eine ansammlung von abfällen in den europäischen meeren vor.
dokumentation viser også, at store mængder affald hober sig op i de europæiske have.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es gibt indizien dafür, daß in unserer gemeinschaft lebende singhalesen bedroht werden.
jeg glæder mig over, at parlamentet så enstemmigt fordømmer genoptagelsen af terrorismen i sri lanka.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch sprechen indizien dafür, dass ein zusammenhang zwischen umweltverschmutzung und sozialer deprivation besteht.
der er også tegn på, at der er en sammenhæng mellem miljøforurening og social nød.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bezüglich der leitsätze für beweismittel und indizien im rahmen von rückübernahmeübereinkommen zwischen schengen-staaten
om retningslinjer for bevismidler og indicier i forbindelse med tilbagetagelsesaftaler mellem schengen-stater
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dennoch sind dies die ersten indizien dafür, dass sich die arbeitsmarktreformen der letzten jahre auszuzahlen beginnen.
ikke desto mindre er disse de første foreløbige tegn på, at de seneste års arbejdsmarkedsreformer er begyndt at bære frugt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese interpretation scheint mir leider richtig zu sein, denn sie wird noch durch zahlreiche andere indizien erhärtet.
denne fortolkning er efter min mening desværre den rigtige, eftersom den bekræftes af adskillige andre indicier.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
es genügt, wenn ein von der kommission angeführtes bündel von indizien im ganzen betrachtet dem genannten erfordernis entspricht.
selv om kommissionen vedtog nye retningslinjer for beregning af bøder den 1. september 2006, vedrører de domme, der er afsagt dette år, ligesom de nye sager, der er indbragt, udelukkende de i 1998 vedtagne retningslinjer 29.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommission hatte jedoch keine zusätzlichen indizien ange führt, die dennoch auf das bestehen von marktbeherrschung hätten hinweisen können.
om ikke andet havde roche kunnet opnå den retssikkerhed, som de ankede over ikke at have, ved at anmode om en negativattest i henhold til artikel 2 i forordning nr. 17.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das nächste waren die wissenschaftlichen indizien, die vorgaben, zwei und eventuell drei der sechs seien mit sprengstoff in berührung gekommen.
mennesker blev dræbt i birmingham den 21. november 1974.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es gibt klare indizien dafür, dass gute leistungen dieser beratungsorganisationen einen messbaren beitrag zur wettbewerbsfähigkeit und zur dynamik einer modernen wirtschaftleisten können.
der er beviser på, at en god erhvervsfremme kan udgøre etvigtigt bidrag til en moderne økonomis konkurrenceevneog dynamik.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
außerdem ist die kommission nicht verpflichtet, das vorhandensein eines schadens nachzuweisen, sondern sie kann sich darauf beschränken, ernsthafte indizien dafür anzugeben.
»eugfl — regnskabsafslutning — regnskabsårene 1992 og 1993 oksekød* (femte afdeling)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: