Você procurou por: jupiter ist doch ein planet (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

jupiter ist doch ein planet

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

das ist doch ein witz!

Dinamarquês

det er jo en vittighed!

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

da ist doch ein merkwürdiger widerspruch.

Dinamarquês

jeg tror tværtimod, at dette organ kan hjælpe os i fremtiden med at bekæmpe svig mere effektivt og sikre en større gennemsigtighed.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies ist doch ein politischer vorgang!

Dinamarquês

det er da en politisk proces!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist doch ein ganz erheblicher ertrag.

Dinamarquês

dette er jo et meget betydeligt udbytte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ganze ist doch ein ungeheurer trick.

Dinamarquês

det hele er jo et uhyrligt trick.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist doch ein durchaus üblicher demokratischer grundsatz.

Dinamarquês

det er da et meget anvendeligt demokratisk princip.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die schweiz ist doch ein freier und souveräner staat.

Dinamarquês

formanden. - næste punkt på dagsordenen er fortsæt telsen af forhandlingen under ét om alpetransit.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber es ist doch ein land, das für europa wichtig ist.

Dinamarquês

jeg så i øvrigt gerne, at man behandlede slovakiet i denne ånd.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eines statt 15, das ist doch ein qualitativer schritt!

Dinamarquês

Én i stedet for 15, det er da et kvalitativt skridt! de har derfor, og det er vist ikke kun min gruppes mening, virkelig en succesrig embedsperiode bag dem, og de har gjort et stort arbejde i europa-parlamentet. muchas gracias, señor presidente! dente!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies ist doch ein widerspruch in sich, und da sollten wir ansetzen.

Dinamarquês

vi må gøre noget ved det. vi må holde våbenindustrien ude.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

das ist doch ein fortschritt, der für unsere eigenen sicherheitsinteressen spricht.

Dinamarquês

nu er det vigtigt, at europæerne begynder at tage initiativer til sikkerhed og nedrustning.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die situation ist doch ein bißchen bizarr, wenn ich das so sagen darf.

Dinamarquês

vi tror, at det især er et spørgsmål om troværdighed.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch da scheint es gut zu funktionieren, und das ist doch ein positives zeichen.

Dinamarquês

også dér synes den at fungere godt, og det er dog et positivt tegn.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was der berichterstatter mit vorsichtigen worten angedeutet hat, ist doch ein deutliches problem.

Dinamarquês

det, som ordføreren antydede med forsigtige ord, er jo et klart problem.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

aber es ist doch ein wenig seltsam, daß das präsidium anweisungen für die fragestunde herausgibt.

Dinamarquês

men det virker en smule underligt, at præsidiet udsender vejledninger for spørgetiden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

dies ist doch ein klarer beweis dafür, dass der preis den richtigen personen verliehen wurde.

Dinamarquês

det er et godt bevis på, at prisen blev givet til de rette.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

aber dies ist doch ein höchst unverschämter antrag, ein versuch, in die entscheidungsfreiheit über fernsehredakteure einzugreifen.

Dinamarquês

også her gælder det, at vi kun tager hensyn til de sultende befolkningers interesser.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist doch ein widerspruch, wenn die preise von jahr zu jahr fallen, während man die fangmenge verringern will.

Dinamarquês

prisernes fald fra år til år er uforeneligt med ønsket om at reducere fangstniveauet.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die bürger europas zu ihrer zukunft zu befragen, das ist doch ein vorschlag, der alle demokraten zufriedenstellen müßte.

Dinamarquês

det er ikke blot nødvendigt, at borgerne kan arbejde, hvor de ønsker det, men at de får bedre arbejdsforhold og medbestemmelse i virksomhederne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

man mag sagen, das sei nicht genügend, aber das ist doch ein beitrag. die produktionsstatistik wird immer schwankungen aufweisen.

Dinamarquês

israel (dep). — (fr) hr. formand, klære kolleger, selvfølgelig har tyrkiet en rolle at spille i europa. på

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,278,826 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK