Você procurou por: krankheitsgeschichte (Alemão - Dinamarquês )

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

krankheitsgeschichte

Dinamarquês

anamnese

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

genaue darlegung der gründe für die schutzimpfung, einschließlich krankheitsgeschichte;

Dinamarquês

begrundelsen for forebyggende vaccination (en klar beskrivelse), herunder udviklingen i sygdomssituationen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

a) genaue darlegung der gründe für die schutzimpfung, einschließlich krankheitsgeschichte;

Dinamarquês

a) embedsdyrlægen underkaster fjerkræet en ugentlig klinisk undersøgelse.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ferriprox darf nicht bei patienten angewendet werden, in deren krankheitsgeschichte wiederholt fälle von neutropenie oder von agranulozytose aufgetreten sind.

Dinamarquês

ferriprox må ikke anvendes hos personer, der tidligere gentagne gange har haft neutropeni eller agranulocytose.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

besondere aufmerksamkeit muss zudem den anfälligen bevölkerungsgruppen gewidmet werden: kindern, älteren menschen, schwangeren frauen und personen mit langer krankheitsgeschichte.

Dinamarquês

en anden ting, som bør have særlig opmærksomhed, er de mest sårbare befolkningsgrupper, børn, ældre, gravide samt personer med en alvorlig sygdomshistorie.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

häufiger berichtet wurde das auftreten einer herzinsuffizienz auch bei patienten mit herzinsuffizienz in der krankheitsgeschichte; Ödeme und herzinsuffizienz traten auch häufiger auf bei älteren patienten und patienten mit leichter bis mittelschwerer niereninsuffizienz.

Dinamarquês

yderligere blev der oftere rapporteret om hjerteinsufficiens hos patienter med tidligere hjerteinsufficiens; ødem og hjerteinsufficiens blev også hyppigere rapporteret hos ældre patienter og hos patienter med mild eller moderat renal insufficiens.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich möchte hier nicht auf alle einzelheiten eingehen, sondern nur einige solcher angaben nennen wie beispielsweise die blutgruppe, eine besondere krankheitsgeschichte oder eine besondere behandlung, die bei dem betroffenen durchgeführt wurde.

Dinamarquês

kunne det tænke sig, at de forarbejder, kommissionen skal præstere hertil, ikke har været tilstrækkelige?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in 32 fällen wurden die angaben bezüglich der zugrundeliegenden krankheitsgeschichte und der begleitmedikation als unzureichend eingestuft, zumindest hatten 5 davon eine passende chronologie; ein kausaler zusammenhang kann in diesen fällen jedoch nicht ausgeschlossen werden.

Dinamarquês

32 tilfælde blev vurderet som mangelfulde med hensyn til underliggende historie og samtidig lægemiddelanvendelse, mindst 5 af disse har kompatibel kronologi; men en årsagssammenhæng kan ikke udelukkes i disse tilfælde.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

halluzinationen, verwirrung (besonders bei patienten, in deren krankheitsgeschichte diese symptome bereits aufgetreten sind), abnahme des natriumspiegels im blut, erniedrigter magnesiumspiegel im blut.

Dinamarquês

hallucinationer, forvirring (specielt hos patienter som i forvejen har haft disse symptomer); nedsat natrium;og magnesium i blodet, udslæt, eventuelt med ledsmerter.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei reversiblen mao-hemmern ist ein zeitraum von 24 stunden ausreichend.. sind bei patienten mit einer bipolaren erkrankung in der krankheitsgeschichte kontraindiziert, da das arzneimittel während der depressiven phase der erkrankung manische episoden auslösen kann.

Dinamarquês

maniodepressiv psykose i anamnesen, idet en manisk periode kan fremprovokeres i den depressive periode af sygdommen.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

ferriprox darf nicht eingenommen werden, − wenn sie überempfindlich (allergisch) gegen deferipron oder einen der sonstigen bestandteile von ferriprox sind; − wenn in ihrer krankheitsgeschichte wiederholt neutropenie-schübe (niedrige neutrophilenwerte) aufgetreten sind; − wenn in ihrer krankheitsgeschichte fälle von agranulozytose (sehr niedrige zahl an weißen blutkörperchen, < 0,5x109/l) aufgetreten sind; − wenn sie zur zeit arzneimittel nehmen, von denen bekannt ist, dass sie neutropenien auslösen; − wenn sie schwanger sind oder stillen.

Dinamarquês

tag ikke ferriprox − hvis de er overfølsom (allergisk) over for deferiprone eller et af de øvrige indholdsstoffer. − hvis de tidligere har haft gentagne tilfælde af neutropeni (lavt neutrofiltal). − hvis de tidligere har haft agranulocytose (meget lavt antal hvide blodlegemer < 0, 5 x 109/ l). − hvis de for øjeblikket tager medicin, der vides at forårsage neutropeni. − hvis de er gravid eller ammer.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,486,083 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK