Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in kriegszeiten fliehen bürger aller volksgruppen.
i krig flygter borgere af enhver form for etnisk baggrund.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die sie in kriegszeiten oder im falle schwerwiegender internationaler spannungen als wesentlich für ihre eigene sicherheit erachtet.
c) den anser for væsentlige for sin sikkerhed i tilfælde af krig eller alvorlig international spænding.
die anzahl der asylbewerber nimmt in kriegszeiten zu, wie beispielsweise anfang der 90er jahre während des balkankonflikts.
antallet af asylansøgere stiger i krigstid, således som det var tilfældet under konflikten på balkan i begyndelsen af 1990’erne.
c) die sie in kriegszeiten oder im falle schwerwiegender internationaler spannungen als wesentlich für ihre eigene sicherheit erachtet.
c) den anser for væsentlige for sin sikkerhed i tilfælde af krig eller alvorlig international spænding.
aber gewalt gegen frauen wird ja nicht in kriegszeiten ausgeübt, sondern auch in unserem alltag und in der eigenen familie.
men vold mod kvinder udøves jo ikke kun i krig; den finder også sted i vor hverdag og i den enkelte familie.
ein entsprechender schutz ergibt sich auch aus dem vierten genfer abkommen von 1949 zum schutze von zivilpersonen in kriegszeiten und den zusatzprotokollen von 1977 zu den genfer abkommen.
iccpr eller fn's økonomiske og sociale udvalg, ecosoc's, garantier for beskyttelse af rettighederne for dødsdømte.
dabei bezog sich der rat auf die für alle seiten bestehende verpflichtung aus der genfer konvention über den schutz der zivilbevölkerung in kriegszeiten und auf die achtung der bestimmungen dieser konvention.
afstemningen om anmodningen om afstemning snarest muligt finder sted ved forhandlingens afslutning. ning.
das genannte protokoll verbietet die todesstrafe unter allen umständen; auch bei verbrechen, die in kriegszeiten oder bei unmittelbarer kriegsgefahr verübt wurden.
denne protokol forbyder dødsstraf under alle omstændigheder, også for forbrydelser, der er begået i krigstid eller under overhængende fare for krig.
der europarat hat außerdem auf die verpflichtung der parteien hingewiesen, die bestimmungen des genfer abkommens zum schutz von zivilpersonen in kriegszeiten einzuhalten bzw. für deren einhaltung zu sorgen.
det europæiske råd henviste endvidere til den forpligtelse, som underskriverne af geneve-konventionen har med hensyn til at sikre overholdelse af bestemmelserne om beskyttelse af civilbefolkningen i krigstid.
romeos (s). - (gr) erstens können auch wir nicht bestreiten, daß in kriegszeiten bestimmte maßnahmen
romeos (s). — (gr) for det første kan vi ikke have indvendinger mod, at der i en krigssituation er truffet nogle foranstaltninger.
aber es ist etwas anderes, das recht der journalisten auf freie ausübung ihres berufs zu proklamieren und zu vertreten, dieses recht in sicherheit auszuüben, als die sicherheit in kriegszeiten zu verlangen.
jeg kan ikke være enig med dem, der går ind for et frit marked med tab af arbejdspladser, og tab af selvhjulpethed og selvstændighed.
die anforderungen der verteidigung setzen voraus, dass beschaffungsquellen während der gesamten dauer der rüstungsprogramme gesichert sind, von der konzipierung bis zur außerdienststellung der ausrüstung, in friedens- und in kriegszeiten.
forsvarshensyn gør, at forsyningssikkerheden må være garanteret under hele rustningsprogrammets forløb, dvs. lige fra konstruktionsfasen og frem til det tidspunkt, hvor materiellet tages ud af brug, og det såvel i fredstid, som når landet er i krig.
ein weiterer grund liegt darin, daß die niederlande anders als in frankreich, england und deutschland niemals eine situation kannten, in der die industrie in kriegszeiten auf weibliche arbeitskräfte angewiesen war, weil die hänner im feld standen.
en anden forklaring er, at man i nederlandene aldrig har oplevet den situation, der under krigen opstod i bl.a. frankrig, england og tyskland, hvor industrien havde brug for kvindernes arbejdskraft, fordi mændene var draget i krig.