Você procurou por: kriegszeiten (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

kriegszeiten

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

in kriegszeiten fliehen bürger aller volksgruppen.

Dinamarquês

i krig flygter borgere af enhver form for etnisk baggrund.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

abkommen betreffend die beschiessung durch seestreitkräfte in kriegszeiten

Dinamarquês

konvention om bombardement fra skibe i krigstid

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diejenigen, die die kriegszeiten miterlebt haben, wissen dies.

Dinamarquês

de, som har oplevet krigen, ved det.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

sie gehört in der ganzen welt abgeschafft, außer vielleicht in kriegszeiten.

Dinamarquês

den bør afskaffes overalt i verden, undtagen måske i krigstid.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dieses protokoll ächtet ausdrücklich die todesstrafe ohne ausnahme und selbst in kriegszeiten.

Dinamarquês

den forbyder eksplicit dødsstraffen under alle forhold, herunderogså i krigstid.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

sicherheit kann es in kriegszeiten und auf kriegsschauplätzen ganz offen sichtlich für niemanden geben.

Dinamarquês

verdensprisen på kul stiger, og i det forenede kongerige falder produktionsprisen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die aus kriegszeiten herrührende kluft zwischen bosniaken, serben und kroaten ist nach wie vor tief.

Dinamarquês

den kløft mellem bosniere, serbere og kroater, der opstod under krigen, er fortsat dyb.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

frau präsidentin! gestatten sie mir in diesen kriegszeiten zunächst eine etwas militärische ausdrucksweise.

Dinamarquês

hr. formand, tillad mig, at jeg i denne krigstid begynder på et noget militært sprog.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die sie in kriegszeiten oder im falle schwerwiegender internationaler spannungen als wesentlich für ihre eigene sicherheit erachtet.

Dinamarquês

c) den anser for væsentlige for sin sikkerhed i tilfælde af krig eller alvorlig international spænding.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die anzahl der asylbewerber nimmt in kriegszeiten zu, wie beispielsweise anfang der 90er jahre während des balkankonflikts.

Dinamarquês

antallet af asylansøgere stiger i krigstid, således som det var tilfældet under konflikten på balkan i begyndelsen af 1990’erne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

c) die sie in kriegszeiten oder im falle schwerwiegender inter­nationaler spannungen als wesentlich für ihre eigene sicher­heit erachtet.

Dinamarquês

c) den anser for væsentlige for sin sikkerhed i tilfælde af krig eller alvorlig international spænding.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

aber gewalt gegen frauen wird ja nicht in kriegszeiten ausgeübt, sondern auch in unserem alltag und in der eigenen familie.

Dinamarquês

men vold mod kvinder udøves jo ikke kun i krig; den finder også sted i vor hverdag og i den enkelte familie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ein entsprechender schutz ergibt sich auch aus dem vierten genfer abkommen von 1949 zum schutze von zivilpersonen in kriegszeiten und den zusatzprotokollen von 1977 zu den genfer abkommen.

Dinamarquês

iccpr eller fn's økonomiske og sociale ud­valg, ecosoc's, garantier for beskyttelse af ret­tighederne for dødsdømte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dabei bezog sich der rat auf die für alle seiten bestehende verpflichtung aus der genfer konvention über den schutz der zivilbevölkerung in kriegszeiten und auf die achtung der bestimmungen dieser konvention.

Dinamarquês

afstemningen om anmodningen om afstemning snarest muligt finder sted ved forhandlingens afslutning. ning.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das genannte protokoll verbietet die todesstrafe unter allen umständen; auch bei verbrechen, die in kriegszeiten oder bei unmittelbarer kriegsgefahr verübt wurden.

Dinamarquês

denne protokol forbyder dødsstraf under alle omstændigheder, også for forbrydelser, der er begået i krigstid eller under overhængende fare for krig.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der europarat hat außerdem auf die verpflichtung der parteien hingewiesen, die bestimmungen des genfer abkommens zum schutz von zivilpersonen in kriegszeiten einzuhalten bzw. für deren einhaltung zu sorgen.

Dinamarquês

det europæiske råd henviste endvidere til den forpligtelse, som underskriverne af geneve-konventionen har med hensyn til at sikre overholdelse af bestemmelserne om beskyttelse af civilbefolkningen i krigstid.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

romeos (s). - (gr) erstens können auch wir nicht bestreiten, daß in kriegszeiten bestimmte maßnahmen

Dinamarquês

romeos (s). — (gr) for det første kan vi ikke have indvendinger mod, at der i en krigssituation er truffet nogle foranstaltninger.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

aber es ist etwas anderes, das recht der journalisten auf freie ausübung ihres berufs zu proklamieren und zu vertreten, dieses recht in sicherheit auszuüben, als die sicherheit in kriegszeiten zu verlangen.

Dinamarquês

jeg kan ikke være enig med dem, der går ind for et frit marked med tab af arbejdspladser, og tab af selvhjulpethed og selvstændighed.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die anforderungen der verteidigung setzen voraus, dass beschaffungsquellen während der gesamten dauer der rüstungsprogramme gesichert sind, von der konzipierung bis zur außerdienststellung der ausrüstung, in friedens- und in kriegszeiten.

Dinamarquês

forsvarshensyn gør, at forsyningssikkerheden må være garanteret under hele rustningsprogrammets forløb, dvs. lige fra konstruktionsfasen og frem til det tidspunkt, hvor materiellet tages ud af brug, og det såvel i fredstid, som når landet er i krig.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ein weiterer grund liegt darin, daß die niederlande anders als in frankreich, england und deutschland niemals eine situation kannten, in der die industrie in kriegszeiten auf weibliche arbeitskräfte angewiesen war, weil die hänner im feld standen.

Dinamarquês

en anden forklaring er, at man i nederlandene aldrig har oplevet den situation, der under krigen opstod i bl.a. frankrig, england og tyskland, hvor industrien havde brug for kvindernes arbejdskraft, fordi mændene var draget i krig.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,779,802,198 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK