Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
der leitlinienentwurf enthält
udkastet til retningslinjer indeholder især:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den leitlinienentwurf für die innovativen maßnahmen des efre.
udkastet til retningslinjer for de nyskabende efru-aktioner.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommission hat ihren leitlinienentwurf für den rat mit unserem ausschuß erörtert.
som vi ved, har kommissionen afsluttet sit forhandlingsmandat uden at få fordel af en drøftelse her i parlamentet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die interessierten parteien können den leitlinienentwurf unter den folgenden internetadressen abrufen:
de interesserede parter kan finde udkastet til retningslinjer på følgende internetadresser:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.12 der leitlinienentwurf ist sehr allgemein gehalten und bietet keine eindeutige rechtssicherheit.
3.12 forslaget til retningslinjer er meget generelt og skaber ikke retssikkerhed.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie erarbeitete einen leitlinienentwurf, der vom cvmp auf seiner oktobersitzung zur stellungnahme angenommen wurde.
ad hoc- gruppen udarbejdede udkastet til retningslinje, som godkendtes til høring på cvmp' s møde i oktober.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
der leitlinienentwurf zu beispielhaften verfahrensweisen kann auf der website der gd wettbewerb eingesehen und kommentiert werden.
udkastet hertil er sat til høring på gd comp's hjemmeside.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zu dem leitlinienentwurf für die verschiedenen arten von innovativen maßnahmen gemäß artikel 22 der allgemeinen strukturfondsverordnung;
om udkastet til retningslinjer for de forskellige typer nyskabende aktioner i henhold til artikel 22 i den generelle strukturfondsforordning
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kartellrecht: kommission startet konsultation zum leitlinienentwurf über den gemeinsamen verkauf von olivenöl, rindern und kulturpflanzen
konkurrence: kommissionen iværksætter høring om udkast til retningslinjer for fælles salg af olivenolie, levende kvæg og markafgrøder
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine dimension, die bei dem jetzt vorliegenden leitlinienentwurf ins auge springt, ist die forderung nach der berücksichtigung des innovationsaspekts.
et aspekt, som springer i øjnene i de foreliggende forslag til retningslinjer, er den vægt, der lægges på innovation.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
8.1 der ausschuß freut sich, daß er und das europäische parlament einen leitlinienentwurf zur konsultation vorgelegt bekommen haben.
8.4 regionsudvalget hilser det velkomment, at den lokalt baserede målrettede tilgang videreføres, men ønsker at understrege, at der inden for programmerne skal tages hensyn til, at det tager tid at opbygge og udvikle kapacitet inden for lokalsamfundet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im juli wurde den mitgliedstaten ein von der gd wettbewerb erarbeiteter leitlinienentwurf übermittelt, der ebenfalls auf der website der gd wettbewerb verfügbar ist.
generaldirektoratet for konkurrence udarbejdede et dokument, som indeholdt et udkast til retningslinjer, og det blev i juli sendt til medlemsstaterne og sat på kommissionens websted for konkurrence.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ganz allgemein ist der leitlinienentwurf für den linienfrachtverkehr klar formuliert; er fußt auf der bestehenden rechtsprechung sowie ausführlichen und eingehenden diskussionen mit der linienschifffahrtsindustrie.
samlet set synes forslaget til retningslinjer for linjetjenester klart, og det tager udgangspunkt i gældende retspraksis og en lang, grundig høring af industrien.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den leitlinienentwurf für eine gemeinschaftsinitiative betreffend die transeuropäische zusammenarbeit zur förderung einer harmonischen und ausgewogenen entwicklung des europäischen raums (interreg iii);
udkastet til retningslinjer for et ef-initiativ vedrørende transeuropæisk samarbejde, der skal fremme en harmonisk og afbalanceret udvikling inden for det europæiske territorium (interreg iii)
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommission hat beschlossen, alle interessierten parteien und namentlich die regionalen und lokalen behörden zu einem leitlinienentwurf über kriterien und modalitäten des einsatzes der strukturfonds im bereich der elektronischen kommunikation zu konsultieren.
kommissionen har besluttet, at alle interesserede parter, specielt de regionale og lokale myndigheder, skal høres om et udkast til retningslinjer vedrørende kriterier og bestemmelser for strukturfondsgennemførelsen i sektoren for elektronisk kommunikation.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.11 der leitlinienentwurf trägt auch den besonderheiten des trampsektors nicht genügend rechnung; er scheint dem vorbild der allgemeinen leitlinien zu vereinbarungen über horizontale zusammenarbeit zu folgen.
3.11 i forslaget til retningslinjer tages der ikke tilstrækkeligt hensyn til trampfartssektorens særtræk, og det synes at følge de ikke-sektorspecifikke retningslinjer for horisontalt samarbejde.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den leitlinienentwurf für eine gemeinschaftsinitiative betreffend die wirtschaftliche und soziale wiederbelebung der krisenbetroffenen städte und stadtrandgebiete zur förderung einer dauerhaften städteentwicklung (urban ii);
udkastet til retningslinjer for et ef-initiativ vedrørende den økonomiske og sociale revitalisering af kriseramte byer og bydele med henblik på at fremme en bæredygtig byudvikling (urban ii)
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommission hat den leitlinienentwurf geändert, um den empfehlungen des efre und des ep-ausschusses für regionalpolitik, verkehr und fremdenverkehr rechnung zu tragen, und die leitlinien im januar 2001 förmlich genehmigt.
udkastet til retningslinjer blev ændret af kommissionen for at tage hensyn til forslag fra efru og europa-parlamentets udvalg om regionaludvikling, turisme og transport, og blev formelt vedtaget af kommissionen i januar 2001.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die aussprache ergab, daß der leitlinienentwurf der kommission unter berücksichtigung des weißbuchs über erneuerbare energiequellen sowie des umstands, daß verseuchte industriestandorte saniert werden müssen und ein ausreichender zeitlicher rahmen für die beihilfen vorgesehen werden muß, überarbeitet werden sollte.
ifølge tilkendegivelser under drøftelserne bør kommissionens udkast til retningslinjer revideres under hensyntagen til hvidbogen om vedvarende energikilder, behovet for at få renset forurenede industrigrunde og behovet for at fastsætte en rimelig tidsramme for tilskud.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
310.einige dieser nicht legislativen maßnahmen sind in einem leitlinienentwurf zu beispielhaften verfahrensweisen (best practices) enthalten, der vor seiner endgültigen annahme mit vertretern aus wirtschaft und recht zu erörtern sein wird.
310.nogle af disse ikke-lovgivningsmæssige foranstaltninger er indeholdt i et udkast til et sæt reglerom god praksis, som vil blive sendt til høring, inden de vedtages endeligt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: