Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die wirtschaft war in einem miserablen zustand.
Økonomien var i en elendig stand.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vierhundert kriegsdienstverweigerer sitzen derzeit unter miserablen bedingungen in griechischen gefängnissen ein.
420 militærnægtere befinder sig for tiden i de græske fængsler under usle forhold.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es verenden tiere unter miserablen bedingungen, und die anderen leben unter noch miserableren weiter.
der findes en række lande i det europæiske fællesskab, der stadig ikke har nogen specifik lovgivning om de forhold, under hvilke dyr kan holdes i zoologiske haver, og alligevel finder der en betydelig handel sted med dyr mellem zoologiske haver i forskellige medlemsstater.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich hoffe, daß die kommission ihrerseits die konsequenzen aus dem miserablen ergebnis bei der an wendung des artikels 113 zieht.
jeg håber, at kommissionen på sin side vu tage konsekvenserne af det elendige resultat med hensyn til anvendelsen af artikel 113.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hier liegt die ganze schwierigkeit, besser gesagt die unmöglichkeit der gemeinsamen außenpolitik hinter miserablen marionetten von der art eines solana.
samtidig forklares for resten alle vanskelighederne ved, eller rettere, mere korrekt: umuligheden i en fælles udenrigspolitik bag elendige marionetter af solanas slags.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
diese arbeitnehmer jedoch leisten ihren beitrag zum produktionssystem im allgemeinen unter miserablen wirtschaftlichen bedingungen, un gleichen schutzbestimmungen und niedrigen sozial leistungen.
a2-227/88) af marinaro for udvalget om sociale anliggender og beskæftigelse om grænsearbejdernes stilling inden for fællesskabet. bet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dabei sehen wir gerade am fall der schwangeren frauen, daß sie zu hause nichts lösen, daß die britischen frauen in einer miserablen situation sind und kaum einen schwangerschaftsschutz haben.
vi ønsker fremskridt for alle kvinder i europa, også for de britiske, og derfor bliver vi nødt til at indtage en klar holdning og ikke håbe på marginale fodnoter.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andererseits können wir nicht umhin, mit großer bitternis zu vermerken, daß das verfahren der beratung mit dem parlament über die erneuerung des mandats des präsidenten delors zu einer miserablen farce umgeändert wurde.
vi ser gerne det internationale samarbejde gjort mere for pligtende for at sikre bæredygtig udvikling på hele kloden også med flertalsafgørelser i de forskellige europæiske organisationer, der sikrer fælles mindste regler for miljø og velfærd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a. in erwägung der miserablen winschaftsleistung der meisten akplandcr, insbesondere der afrikanischen, die es unumgänglich und dringlich erscheinen laßt, die abhangigkeitsbeziehungen durch solche der interdcpendenz und solidarität zu ersetzen,
a. der henviser til den forværrede økonomiske situation i de fleste avslande, særlig i de afrikanske lande, som gør det absolut nødvendigt at få ændret forholdet fra ren afhængighed til gensidig afhængighed og solidaritet, /
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist zumindest ein vergehen dem europäischen steuerzahler gegenüber, wenn die sowjetunion wegen ihrer miserablen, ideologisch geführten agrarpolitik agrarprodukte von der europäischen gemeinschaft kaufen muß und die europäische gemeinschaft dann trotzdem auf taktische winkelzüge der monopolisten dieses markts hereinfällt.
den her foreliggende initiativbetænkning kom i stand, efter at kommissionen blandt andet af den europæiske revisionsret var blevet voldsomt kritiseret på grund af en elendig forvaltning af landbrugsmarkedsordningerne, som det blev udtrykt i diskussionen i udvalget. den væsentligste kritik drejede sig om følgende punkter:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mehr meereserzeugnisse, von besserer qualität und mit einer größeren regelmäßigkeit… das sind anforderungen, die die erzeuger, insbesondere aufgrund des miserablen zustands der fischbestände, nur schwer erfüllen können.
samtidig har markedet ændret sig fra førhen at være domineret af fersk fisk til nu at være kendetegnet ved en forbrugerefterspørgsel, der i stigende grad retter sig mod forarbejdede produkter og navnlig færdigretter.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im übrigen können wir uns freuen, daß wir vor über einem jahr den miserablen ersten entwurf abgelehnt und uns von der drohung" wenn ihr ablehnt, bekommt ihr weniger rechte" nicht haben beeindrucken lassen.
i øvrigt kan vi glæde os over, at vi for mere end et år siden forkastede det elendige første forslag og ikke lod os påvirke af truslen om, at » hvis i forkaster det, får i færre rettigheder «.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
burke bezeichnet das verhalten der frauen im oktober 1789 in versailles als öffentliche schande, vergißt dabei jedoch offensichtlich, daß diese frauen ganz spontan handelten; sie gaben einer ein gebung nach, die aus ihren miserablen lebensbedingungen entstanden war.
når byrke gjorde kvinderne til den offentlige skamplet i oktober 1789 i versailles, glemte han helt klart, at disse kvinder kun virkede efter en spontan impuls, som var mobiliseret af deres skrækkelige livsbetingelser.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: