Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
das wird nicht der fall sein.
det vil ikke være tilfældet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dies wird also nicht der fall sein.
det er den lige vej ud i galskaben, hr. formand.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das wird sicherlich nicht der fall sein.
i udvalget arbejdede man ud fra en kerne, som også aftegnede sig gennem mine kollegers indlæg.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das sollte eigentlich nicht der fall sein.
alt for ofte gør mange af os en febrilsk indsats for at forsvare et system, som vi i virkeligheden ikke tror på, og som mange af os finder uforsvarligt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das wird, ja das kann nicht der fall sein.
vi lever i en kuffert, farer rundt fra det ene sted til det andet og bliver faktisk budt på urimelige arbejdsvilkår.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber man weiß, daß dies nicht der fall sein wird.
man ved jo, at det ikke holder stik.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber das, glaube ich, wird nicht der fall sein.
hutton (ed). — (Én) min gruppe støtter denne be tænkning.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das muß der fall sein.
det må ske.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wird das der fall sein?
vil det fortsat være tilfældet?
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich bin überzeugt, daß das nicht der fall sein wird.
det vil bestemt ikke blive anderledes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aus folgenden gründen dürfte dies nicht der fall sein.
det vurderes, at det ikke er tilfældet, af de årsager, som er forklaret nedenfor.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies dtirfte der fall sein.
skabelsen afea. 31 000 nye job indtil år 2000 vil nedbringe nettoudvandringen og betyde en befolkningstilvækst.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das wird wohl nicht der fall sein. also was ist zu tun?
men dette er ikke muligt, og hvad gør vi så?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
es wäre sehr sonderbar, wenn dies nicht der fall sein sollte.
det ville være meget mærkeligt, om det ikke skete.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in einem echten binnenmarkt sollte dies nicht der fall sein.
noget sådant burde ikke gøre sig gældende i et virkeligt indre marked.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so wie die richtlinie gestaltet ist, wird das nicht der fall sein.
således som direktivet er udformet, sker dette ikke.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sollte dies nicht der fall sein: wird der rat dies jetzt tun?
disse lande kan nu fortsætte med at forurene i mange år endnu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn dies nicht der fall sein sollte, verwenden sie die lösung nicht.
hvis det ikke er tilfældet, må opløsningen ikke bruges.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
das wird im plenum nicht der fall sein, denn ich werde dagegen stimmen.
betænkningen gør det helt klart, at ophævelsen af forbuddet er kædet sammen med ud viklingen af det indre marked.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sollte dies nicht der fall sein, stelle ich es ihnen selbstverständlich zur verfügung.
hvorfor den forpligtelse hviler på medlemsstaterne? fordi kommissionen i henhold til artikel 205 i traktaten er ansvarlig for budgettets gennemførelse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: