Você procurou por: nicht der fall sein (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

nicht der fall sein

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

das wird nicht der fall sein.

Dinamarquês

det vil ikke være tilfældet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

dies wird also nicht der fall sein.

Dinamarquês

det er den lige vej ud i galskaben, hr. formand.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das wird sicherlich nicht der fall sein.

Dinamarquês

i udvalget arbejdede man ud fra en kerne, som også aftegnede sig gennem mine kollegers indlæg.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das sollte eigentlich nicht der fall sein.

Dinamarquês

alt for ofte gør mange af os en febrilsk indsats for at forsvare et system, som vi i virkeligheden ikke tror på, og som mange af os finder uforsvarligt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das wird, ja das kann nicht der fall sein.

Dinamarquês

vi lever i en kuffert, farer rundt fra det ene sted til det andet og bliver faktisk budt på urimelige arbejdsvilkår.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber man weiß, daß dies nicht der fall sein wird.

Dinamarquês

man ved jo, at det ikke holder stik.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber das, glaube ich, wird nicht der fall sein.

Dinamarquês

hutton (ed). — (Én) min gruppe støtter denne be tænkning.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das muß der fall sein.

Dinamarquês

det må ske.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wird das der fall sein?

Dinamarquês

vil det fortsat være tilfældet?

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich bin überzeugt, daß das nicht der fall sein wird.

Dinamarquês

det vil bestemt ikke blive anderledes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus folgenden gründen dürfte dies nicht der fall sein.

Dinamarquês

det vurderes, at det ikke er tilfældet, af de årsager, som er forklaret nedenfor.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies dtirfte der fall sein.

Dinamarquês

skabelsen afea. 31 000 nye job indtil år 2000 vil ned­bringe nettoudvandringen og betyde en befolkningstilvækst.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das wird wohl nicht der fall sein. also was ist zu tun?

Dinamarquês

men dette er ikke muligt, og hvad gør vi så?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

es wäre sehr sonderbar, wenn dies nicht der fall sein sollte.

Dinamarquês

det ville være meget mærkeligt, om det ikke skete.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in einem echten binnenmarkt sollte dies nicht der fall sein.

Dinamarquês

noget sådant burde ikke gøre sig gældende i et virkeligt indre marked.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so wie die richtlinie gestaltet ist, wird das nicht der fall sein.

Dinamarquês

således som direktivet er udformet, sker dette ikke.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sollte dies nicht der fall sein: wird der rat dies jetzt tun?

Dinamarquês

disse lande kan nu fortsætte med at forurene i mange år endnu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn dies nicht der fall sein sollte, verwenden sie die lösung nicht.

Dinamarquês

hvis det ikke er tilfældet, må opløsningen ikke bruges.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

das wird im plenum nicht der fall sein, denn ich werde dagegen stimmen.

Dinamarquês

betænkningen gør det helt klart, at ophævelsen af forbuddet er kædet sammen med ud viklingen af det indre marked.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sollte dies nicht der fall sein, stelle ich es ihnen selbstverständlich zur verfügung.

Dinamarquês

hvorfor den forpligtelse hviler på medlemsstaterne? fordi kommissionen i henhold til artikel 205 i traktaten er ansvarlig for budgettets gennemførelse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,787,739,981 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK