Você procurou por: normalsteuersatz (Alemão - Dinamarquês )

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

normalsteuersatz”

Dinamarquês

(360. plenarforsamling)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gemeinsames mwst.-system( normalsteuersatz)

Dinamarquês

fælles merværdiafgiftssystem( standardsatsen)

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

über das gemeinsame mehrwertsteuersystem im hinblick auf den normalsteuersatz"

Dinamarquês

om det fælles merværdiafgiftssystem, med hensyn til standardsatsen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

später würden einstimmige beschlüsse im rat, um zum normalsteuersatz zu kommen, kaum zu erreichen sein.

Dinamarquês

hvad angår ændringsforslag nr. 10, ønsker jeg at opretholde den tekst, kommissionen har foreslået, eftersom den sikrer grækenland og portugal, der står over for virkelige vanskeligheder, en overgangsperiode på syv år.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zur Änderung der richtlinie 77/388/ewg über das gemeinsame mehrwertsteuersystem im hinblick auf den normalsteuersatz

Dinamarquês

om ændring af direktiv 77/388/eØf om det fælles merværdiafgiftssystem, med hensyn til standardsatsen

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beide vorschläge zur annäherung der steuersätze im wege der festlegung einer spanne für den normalsteuersatz wurden vom rat abgelehnt.

Dinamarquês

disse forslag om indbyrdes tilnærmelse af satserne, der var baseret på indførelse af et interval til fastsættelse af normalsatsen, blev forkastet af rådet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diesem vorschlag zufolge sollte der normalsteuersatz in einer spanne zwischen 15% und 25% liegen.

Dinamarquês

ifølge dette forslag skulle normalsatsen være minimum 15% og maksimum 25%.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einen weiteren wesentlichen beitrag zur steuervereinfachung und transparenz leistet sicherlich die festlegung auf nur noch zwei steuersätze, einen normalsteuersatz und einen ermäßigten steuersatz.

Dinamarquês

carlsson (ppe). - (sv) hr. formand, hr. etti har skrevet fortræffelig betænkning om emi's rapport om den fælles monetære politik i den tredje fase.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vorschlag für eine richtlinie des rates zur Änderung der richtlinie 77/388/ewg über das gemeinsame mehrwertsteuersystem im hin blick auf den normalsteuersatz.

Dinamarquês

forslag til rådets direktiv om ændring af direktiv 77/388/eØf om det fælles merværdiafgiftssystem, med hensyn til standardsatsen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vorschlag für eine richtlinie des rates zur Änderung der richtlinie 77/388/ewg über das gemeinsame mehrwertsteuersystem im hinblick auf den normalsteuersatz

Dinamarquês

kommissionens forslag til rådets direktiv om ændring af direktiv 77/388/eØf om det fælles merværdiafgiftssystem, med hensyn til standardsatsen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der wirtschafts- und sozialausschuss hat bereits den zwei kommissionsvorschlägen zur einführung einer spanne für den normalsteuersatz zwischen 15% und 25% zugestimmt3.

Dinamarquês

Øsu har allerede givet sin godkendelse3 af to forslag fra kommissionen om indførelse af et interval for normalsatsen på 15%-25%.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(47) bei den kriterien für staatliche beihilfe wird davon ausgegangen, dass die angenommene beihilfe sich mit einem standard- oder normalsteuersatz vergleichen lässt.

Dinamarquês

(47) kriterierne for statsstøtte tager udgangspunkt i, at den påståede støtte kan sammenlignes med en standardiseret eller normal skattesats.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beide vorschläge zur annäherung der steuersätze durch festlegung einer spanne für den normalsteuersatz wurden vom rat geändert4, der, wie schon bei der richtlinie von 1992, nur den mindeststeuersatz von 15 % beibehielt.

Dinamarquês

disse forslag til indbyrdes tilnærmelse af satserne, der var baseret på indførelse af et interval til fastsættelse af normalsatsen, blev i begge tilfælde ændret af rådet4, som kun fastholdt princippet om, at minimumssatsen ikke måtte være lavere end 15 % svarende til det system, der var blevet indført ved direktivet fra 1992.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine ersatzsteuer — mit einem geringeren steuersatz als dem normalsteuersatz — auf die nach gesellschaftsrechtlichen umstrukturierungen realisierten wertzuwächse könnte daher prinzipiell gerechtfertigt erscheinen, da sie als technische maßnahme zur erleichterung der steuerlichen berücksichtigung der wertzuwächse betrachtet werden könnte.

Dinamarquês

en substitutionsskat — med en lavere sats end den normale — på realiserede kapitalgevinster ved omstruktureringer kan derfor principielt være berettiget som en teknisk foranstaltning til at lette den skattemæssige anerkendelse af kapitalgevinster.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1.3.81) und zu den sicherheitsvorschriften und -normen für fahrgastschiffe (—» ziff. 1.3.85) und im rahmen des konsultationsverfahrens zur höhe des normalsteuersatzes der mwst. (—» ziff.

Dinamarquês

denne mødeperiode var navnlig præget af debatter om eu's reaktion på usa's grænseoverskridende helms-burton- og d'amato-love, om vold mod børn og endelig om universelle tjenesteydelser.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,183,657 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK