A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die nationalen postbetreiber sind gegen regulierungsmaßnahmen und halten die märkte für wettbewerbsorientiert.
de nationale postvirksomheder er imod reguleringsmæssige indgreb, da de mener, at markederne er konkurrencebaserede.
die postbetreiber bewegen sich verstärkt auf eine marktgetriebene und kundenorientierte erbringung von postdienstleistungen zu.
postoperatørerne bevæger sig i stigende grad i retning af en markedsorienteret og kundeorienteret levering af posttjenester.
die fähigkeit der postbetreiber, auf technische Änderungen zu reagieren, wird ausschlaggebend für ihren erfolg.
postvirksomhedernes evne til at følge den teknologiske udvikling er efterhånden afgørende for deres succes.
die beschwerdeführer haben angegeben, daß die nationalen postbetreiber ihre wettbewerbstätigkeiten mit einnahmen aus dem briefpostmonopol quersubventionieren.
klagerne hævder, at de nationale posttjenester krydssubsidierer deres konkurre rende aktiviteter med indtægter fra den monopoliserede brevpostsektor.
die kommission prüft derzeit mehrere beschwerden, die die postbetreiber in belgien, frankreich und deutschland betreffen.
kommissionen er ved at vurdere flere klager over posttjenesterne i belgien, frankrig og tyskland.
der zugang zu multilateralen vereinbarungen erleichtert den paketzustelldiensten den markteintritt und führt zu einer senkung der kosten der nationalen postbetreiber.
adgangen til multilaterale aftaler vil hjælpe leveringsvirksomheder med at komme ind på markedet og mindske de nationale postvæseners omkostninger.
bisher wurde immer behauptet, die postbetreiber würden darüber verhandeln und könnten das problem ohne ge setzgebung selbst lösen.
vores ønske var hovedsageligt at få etableret en politik vedrørende tilbudsgivning til fordel for de mennesker, vi repræsenterer.
die postbetreiber werden sich an die verschärften wettbewerbsbedingungen anpassen müssen, die infolge der durch die neue richtlinie bewirkten marktöffnung geschaffen werden.
postvirksomhederne bliver nødt til at tilpasse sig de mere konkurrenceprægede betingelser i postsektoren, som vil blive en følge af den foreslåede markeds-åbning.
als reaktion auf diese entwicklungen haben die postbetreiber ihre effizienz durch umstrukturierung ihrer betriebsabläufe und damit verbundene kostenkontrolle sowie eine bessere dienstequalität erheblich gesteigert.
som reaktion på denne udvikling har postoperatørerne forbedret deres effektivitet væsentligt ved at omstrukturere deres operationer og således fået bedre kontrol med omkostningerne og sikret en bedre kvalitet i servicen.
die an der cept-Übereinkunft beteiligten öffentlichen postbetreiber vereinbarten in dieser Übereinkunft eine erhöhung der endvergütungssätze um 10 % im jahr 1991, um
til støtte for sin påstand fremførte iecc seks anbringender, hvoraf det tredje i det væsentlige var baseret på, at kommissionen ved vurderingen af fællesskabets interesse i sagen havde gjort sig skyldig i en urigtig retsanvendelse og anlagt et
3) ankurbelung des wettbewerbs, indem gefordert wird, dritten den zugang zu grenzüberschreitenden netzwerken und multilateralen preisvereinbarungen nationaler postbetreiber zu öffnen.
3) tilskynde til konkurrence ved at kræve tredjepartsadgang til de grænseoverskridende netværk og multilaterale prisaftaler for de nationale postvæsener.
nach den angaben der kommission beschäftigen die anbieter von universaldiensten derzeit ca. 1,3 millionen personen, die privaten postbetreiber ca. 400.000 personen.
ifølge oplysningerne fra kommissionen beskæftiger de befordringspligtige postvirksomheder for øjeblikket ca. 1,3 mio. personer, mens der er ca. 400.000 ansatte i de private postvirksomheder.
die für die öffentlichen postbetreiber bestehende notwendigkeit, ihr monopol zu verteidigen, kann nicht als solche die anwendung von artikel 86 des vertrages auf das anhalten eingehender ΑΒΑ-sendungen ausschließen.
international express carriers conference (iecc) er en organisation, som varetager interesserne for en række virksomheder, som udfører ekspresbesørgelse af post.
bisher haben siebzehn öffentliche postunternehmen, darunter die etablierten anbieter der eu-mitgliedstaaten mit ausnahme der niederlande sowie die postbetreiber von norwegen, island und der schweiz die vereinbarung unterzeichnet.
sytten offentlige posttjenester, herunder de største posttjenester i alle den europæiske unions medlemsstater bortset fra nederlandene og de offentlige posttjenester i norge, island og schweiz, har netop undertegnet reims ii-aftalen.