Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
weitere preissenkungen.
et lille puf fra efru
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die jüngsten preissenkungen
nylige prisnedsættelser
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
noch beträchtlicher raum für preissenkungen
der er stadig mulighed for lavere priser
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
direktzahlungen als ausgleich für preissenkungen,
direkte betalinger som kompensation for prissænkninger,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
■ herstellung der wettbewerbsfähigkeit durch preissenkungen
kun på den måde undgår vi, at de olympiske lege bliver et omrejsende kommercielt cirkus, sagde den tyske kristdemokrat orto habsburg under parlamentets de bat.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allerdings sind die preissenkungen oft nur vorübergehend.
nedsættelsen er dog ofte kun af forbigående karakter.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die preissenkungen sind vor diesem hintergrund notwendig.
på den baggrund er det nødvendigt at nedsætte priserne.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese preissenkungen betrafen im wesentlichen die gesprächsentgelte.
nedsættelserne gjaldt hovedsagelig samtaleafgifterne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
warum sind so radikale preissenkungen bei reis notwendig?
hvad er forklaringen på de store prisnedsættelser for ris?
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deswegen müssen wir auch 20%ige preissenkungen ablehnen.
derfor skal vi også forkaste prisnedsættelser på 20%.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
6a) preissenkungen für die endnutzer (fahrgäste, versender)
6a) prisfald for slutbrugere (passagerer, befragtere).
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die beabsichtigten preissenkungen werden jedoch völlig unzureichend ausgeglichen.
også i regioner med specialiserede kvægbrug må landmændene fortsat have passende indkomstmuligheder.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das wichtigste ist, daß keine weiteren preissenkungen beschlossen werden.
det er ikke noget tomt udsagn, jeg kommer med, det kan også aflæses i mælkeafregningspriserne. serne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der zusätzliche wettbewerb dürfte darüber hinaus zu preissenkungen führen.
ved at øge konkurrencen vil det kunne føre til lavere priser.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn erstere können natürlich preissenkungen ganz anders wegstecken als letztere.
for den første gruppe bedrifter kan selvfølgelig klare prisnedsættelser på en helt anden måde end den sidste.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
bei näherer analyse zeigt sich jedoch, daß es versteckte preissenkungen gibt.
ved en nærmere analyse viser det sig dog, at der er skjulte prisnedsættelser.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei starken preissenkungen sollte eine anhebung des abgabesatzes vorverlegt werden können.
i tilfælde af kraftige prisfald bør en forhøjelse af afgiftssatsen omvendt kunne fremrykkes.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die liberalisierung: die verbraucher haben die angekündigten preissenkungen nicht wahrgenommen;
liberaliseringen: forbrugerne har ikke mærket det varslede prisfald,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
preissenkungen, die aus der verbesserten preis transparenz resultieren, vorteile ziehen sollten;
kommissionen er enig med europa-parlamentet den bedste ramme for jobskabelse: bekræfter i dets fortolkning al' arlikel 7d. som belyser balancen fællesskabets rolle i forbindelse med fremme af mellem kommissionens og medlemsstaternes tjenester al' almen interesse, men sætter ikke beføjelser. spørgsmålstegn ved kompetencefordelingen mellem kommissionen og medlemsstaterne;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die hohe chinesische lizenzgebühr zeigt außerdem, über welchen spielraum für preissenkungen die chinesischen flussspathersteller verfügen.
det høje beløb i kinesisk licensafgift viser også, at de kinesiske producenter har mulighed for at sælge flusspat til meget lave priser.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: