Você procurou por: probieren sie die funktionen am besten ... (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

probieren sie die funktionen am besten direkt aus

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

schlucken sie die lösung sofort direkt aus der spritze.

Dinamarquês

drik straks opløsningen direkte fra sprøjten.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wann können sie die mittel dafür am besten aufbringen?

Dinamarquês

hvornår har de bedst råd til disse omkostninger ?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hiermit aktivieren sie die funktionen zum ausfüllen von lückentexten

Dinamarquês

vælg at aktivere funktionerne for fyld- ind- de- blanke

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(bitte wählen sie die antwort, die ihr tätigkeitsgebiet am besten beschreibt)

Dinamarquês

art. l4l:"hver medlemsstat gennemfører princippet om lige løn til mænd og kvinder for samme arbejde eller arbejde af samme værdi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

bearbeiten sie die funktionen und ändern sie die farbe der graphen.

Dinamarquês

lad os lave nogle ændringer af funktionen og ændre farven på plottet.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission erwog verschiedene möglichkeiten, bevor sie die am besten geeignete option auswählte.

Dinamarquês

kommissionen har overvejet flere muligheder med henblik på at udpege den mest hensigtsmæssige.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem sollten sie die für die zuleitung der ecall-anrufe am besten geeignete notrufabfragestelle benennen.

Dinamarquês

derudover bør de oplyse, hvilken alarmcentral, der er den mest passende at omdirigere ecall til.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

probieren sie ruhig ein mit den verschiedenen stilen herum, bis sie einen finden, der ihnen und ihrem arbeitsstil am besten entgegenkommt.

Dinamarquês

du opmuntres til at eksperimentere med forskellig stil indtil du finder en der passer til din måde at arbejde på.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission wird die projekte dahingehend beraten, wie sie die aufmerksamkeit der medien am besten auf sich lenken können.

Dinamarquês

kommissionens tjenestegrene vil rådgive projekterne om, hvordan de bedst tiltrækker mediernes opmærksomhed.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da sie die umstände des einzelfalls am besten kennen, sollen die anmelder in diesem verfahrensstadium ein ausschließliches initiativrecht erhalten.

Dinamarquês

de anmeldende parter skal på grund af deres større kendskab til sagsforholdene have en eksklusiv initiativret på dette stadium af proceduren.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

am besten nehmen sie die tablette zu einer mahlzeit ein.

Dinamarquês

det er bedst at tage tabletten i forbindelse med et måltid.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

am besten nehmen sie die tabletten immer zu derselben tageszeit ein.

Dinamarquês

det er bedst at tage tabletterne på samme tid hver dag.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

anspruch nehmen kann; die mitgliedstaaten werden prüfen, wie sie die sondermaßnahme am besten durch koordinierte bilaterale aktionen unterstützen können.

Dinamarquês

- medlemsstaterne undersøger, hvordan dette initiativ bedst kan støttes med samordnede bilaterale aktioner.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

legen sie die funktion der taste fest

Dinamarquês

vælg hvad den skal gøre

Última atualização: 2016-10-07
Frequência de uso: 13
Qualidade:

Alemão

wie wir sehen werden, führt dieser ansatz zu relativ wenig kategorischen vorschriften hinsichtlich der regierungsebene, auf welcher gegebene funktionen am besten wahrgenommen werden können.

Dinamarquês

som det vil ses, fremsættes der på grundlag af denne fremgangsmåde for holdsvis få forskrifter med hensyn til det administrative niveau, på hvilket givne funktioner bedst kan udføres.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(3) in welchem bereich arbeiten sie? (bitte wählen sie die antwort, die ihr tätigkeitsgebiet am besten beschreibt)

Dinamarquês

(3) hvad er dit arbejdsområde? (vælg det svar, der dækker dit arbejdsområde bedst)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daher können wir uns dem subsidiaritätsprinzip anschließen, wenn es so gemeint ist, daß alle beschlüsse am besten direkt in der kommunalverwaltung, in den gemeinden und den nationalen parlamenten getroffen werden.

Dinamarquês

vi må også tage initiativer på det retlige område for alvorligt at kunne håbe på at fortsætte en ligevægtig udvikling af markedets sociale dimension, noget vi afgjort tror på.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dass sie die in anhang i vorgeschriebenen befähigungsanforderungen für die dienststellung, die funktionen und die ebenen erfüllen, die im vermerk zum befähigungszeugnis angegeben werden müssen.

Dinamarquês

at uddannelses- og kvalifikationskrav i henhold til reglementet i bilag i er opfyldt for så vidt angår den stilling, den funktion og det niveau, der fremgår af bevisets påtegning.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

immer mehr verbraucher haben jedoch mittlerweile ein gemischtes kaufverhalten: online vergleichen sie produkte und preise und offline fassen sie die waren an und probieren sie aus.

Dinamarquês

i stigende omfang ønsker forbrugerne imidlertid at kunne kombinere handel online (sammenligning af produkter og priser) og offline (fysisk berøring, prøve).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dass sie die in anhang i vorgeschriebenen befähigungsanforderungen für die dienststellung, die funktionen und die ebenen erfüllen, die im vermerk zum befähigungszeugnis angegeben werden müssen.

Dinamarquês

at uddannelses- og kvalifikationskrav i henhold til reglementet i bilag i er opfyldt for så vidt angår den stilling, den funktion og det niveau, der fremgår af bevisets påtegning.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,357,952 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK