Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wettbewerbsfa¨higkeit
i grønbogen nævnes andre instrumenter som f.eks.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È higkeit , eine rehabilitationsbeihilfe oder
Ð ikke befandt sig i en alta-periode eller en dermed ligestillet situation, men havde indbetalt bidrag i mindst 15 aÊr
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein schlüsselelement der wettbewerbsfähigkeit higkeit
forskelle i uddannelsespolitikken enkelte sektorer
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
higkeit unserer industrie beeinträchtigt.
forhandlingen er afsluttet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È higkeit von einem arzt bescheinigt wird.
hospitalsbehandling
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
folgen für die innova-tionsfä-higkeit
konsekvenser for innovationskapaciteten
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gewährung von geldleistungen bei mutterschaft und arbeitsunfähigkeit higkeit
tilståelse af kontantydelser i tilfælde af moderskab og uarbejdsdygtighed
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e 117 — gewährung von geldleistungen bei arbeitsunfähigkeit higkeit
afgØrelse nr. 117
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— wettbewerbsfa¨higkeit (→ ziff. 1.3.57);
— en informationsrapport om landbruget og fødevaresikkerheden som led i euro-mid- delhavs-partnerskabet (→ punkt 1.6.99).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e 115— antrag auf geldleistungen wegen arbeitsunfähigkeit higkeit die anzuwendenden
e 118— meddelelse om ¡kke-anerkendelse eller ophør af uarbejdsdygtighed
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amputation oder vollständiger und endgültiger verlust der funktionsfähigkeit: higkeit:
amputation eller totalt og endeligt tab af brugen af:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
higkeit unter 75 % richtet sich die höhe der leistungen nach dem grad der invalidität.
hvis den person, der har pligt til at anmelde ulykken, ikke gør det, er den skadelidte eller dennes efterlevende slægtninge ikke afskåret fra at gøre krav på ydelser, når bare de gør det senest 1 år efter ulykken.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
binnenmarkt ho¨here leistungsfa¨higkeit und gro¨ßere effizienz zu straffen.
bilag til formandskabets konklusioner elle retsregler i form af ledsageforanstaltninger, når det er nødvendigt af hensyn til den gensidige anerkendelse af afgørelser eller for at forbedre det civilretlige samarbejde.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
) grundsa¨tze u¨ber die visierfa¨higkeit von dokumenten festgelegt.
pa˚ baggrund heraf har arbejdsgruppe ii-visum afsluttet arbejdet med at samle og gennemga˚ alle gængse rejsedokumenter, der anvendes i hele verden; dette arbejde har strakt sig over flere formandskaber.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die praxisbezo-genen informationen Ÿber geschêftschancen in der eu fûrdern die wettbewerbsfê-higkeit der kmu.
praktiske oplysninger om erhvervsmuligheder i eu vil łge smv'ernes konkurrenceevne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die behindertenbeihilfe ist eine weitere leistung, die fuÈr eine dauernde minderung der leistungsfaÈ-higkeit ausgezahlt werden kann.
personer, der er fùdt i 1938-1953, omfattes efter en fordelingsnùgle af begge ordninger, i det fùdsel saÊ ret er afgùrende for, hvor stor en del af ydelserne man modtager fra de to ordninger.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ortoli higkeit bekunden würden, voranzugehen in dem, was heute vielleicht das stärkste zementierende element in der wirtschaftstätigkeit der gemeinschaft ist.
med henblik herpå bør der nedsættes et midlertidigt udvalg til udarbejdelse af en fortegnelse over euro pæiske projekter, som uafhængige sagkyndige skal være medlem af.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.4.25 stungsfa¨higkeit der umwelttechnologien einzufu¨hren und die dadurch gewonnenen informationen zu verbreiten.
det fandt, at den konkrete udvikling af miljøteknologier kræver nogle valg, et hierarki af valg og en klassificering af finansieringen, som er begrænset, og som skal anvendes med velberådet hu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
annahme durch den rat „wettbewerbsfa¨higkeit“ auf seiner tagung am 24. und 25. novem-
konklusionerne fra det europæiske råd i bruxelles — punkt i.1 i denne bulletin
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
25 zwischen geografischer konzentration und anderen formen der konzentration zu ermöglichen, über das bei der erstellung der programme für regionalewettbewerbsfä-higkeit in partnerschaft mit der kommission entschieden wird.
den geografiske koncentration af ressourcer på de mest forfordelte pengekasser eller områder skal ganske vist også fremover vægtes højt, men samtidig må det erkendes, at sådanne områders fremtidsudsigter er nært knyttet til den givne regions fremgang som helhed.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: