Você procurou por: regulierungskosten (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

regulierungskosten

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

messung von regulierungskosten und nutzeffekten

Dinamarquês

måling af reguleringsrelaterede omkostninger og fordele

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1.8 unnötige regulierungskosten sind zu vermeiden.

Dinamarquês

1.8 det er vigtigt at undgå, at reguleringen medfører unødige omkostninger.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die regulierungskosten müssen in einem angemessenen verhältnis zum entstehenden nutzen stehen.

Dinamarquês

reguleringsomkostningerne bør stå i et rimeligt forhold til den nytteværdi, de skaber.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die messung von regulierungskosten und nutzeffekten ist ein wichtiger aspekt der intelligenten regulierung.

Dinamarquês

måling af omkostninger og fordele er et vigtigt aspekt i forbindelse med smart regulering.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies kann einen gewissen anstieg der regulierungskosten für den öffentlichen sektor mit sich bringen.

Dinamarquês

det kan dog medføre øgede administrative udgifter for den offentlige sektor.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist unabdingbar, die richtige balance zwischen den regulierungskosten und den zielen der regulierung zu wahren.

Dinamarquês

det er vigtigt at holde den rette balance mellem omkostningerne ved reguleringen og de formål, den forfølger.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die zusammenarbeit zwischen der europäischen kommission und den mitgliedstaaten zur evaluierung und bewertung von regulierungskosten und nutzeffekten sollte gestärkt werden.

Dinamarquês

samarbejdet mellem europa-kommissionen og medlemsstaterne om evaluering og vurdering af reguleringsrelaterede omkostninger og fordele bør styrkes.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies würde sowohl die den jeweili­gen betreibern als auch den regulierungsbehörden entstehenden regulierungskosten senken, während gleichzeitig den anforderungen der richtlinie genügt würde.

Dinamarquês

dermed ville direktivets krav blive opfyldt, samtidig med at omkostningerne blev lavere for såvel virksomhederne som for de regulerende myndigheder.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

stellt sich heraus, dass die regulierungskosten im verhältnis zu den verfolgten zielen unangemessen sind, werden alternative möglichkeiten zur erreichung derselben ziele ausgelotet.

Dinamarquês

hvis det viser sig, at omkostningerne i forbindelse med regulering vil blive uforholdsmæssigt store i forhold til målene, kan der overvejes alternative måder til at nå de samme mål på.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darüber hinaus wird die aufsichtliche zusammenarbeit von zentraler bedeutung sein, um die regulierungskosten für ratingagenturen zu verringern, die eine anerkennung in mehr als einem mitgliedstaat anstreben.

Dinamarquês

derudover vil samarbejde mellem tilsynene være af væsentlig betydning for at begrænse tilsynsomkostninger for de eksterne kreditvurderingsbureauer, som søger om godkendelse i mere end én medlemsstat.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

angesichts der begrenzten reichweite dieser bewertungen und da ihr schwerpunkt auf den regulierungskosten und weniger auf den nutzeffekten liegt, können sie jedoch nicht die einzige grundlage für politikempfehlungen bilden.

Dinamarquês

da de kumulative omkostningsvurderinger er af begrænset omfang, og der fokuseres på reguleringsrelaterede omkostninger snarere end fordele, kan kumulative omkostningsvurderinger ikke alene danne grundlag for politiske anbefalinger.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die regulierungskosten, d. h. die kosten für die nationalen und europäischen behörden, dürften mit den vorhandenen ressourcen getragen werden können.

Dinamarquês

hvad angår de nationale myndigheders og eu-myndighedernes reguleringsomkostninger, forventes det, at de vil blive dækket af de eksisterende midler.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die ezb ist davon überzeugt , dass ein derartiges harmonisiertes und vereinfachtes europäisches regelwerk einen wesentlichen beitrag zur weiteren integration der finanzmärkte leisten , die regulierungskosten für finanzinstitute erheblich reduzieren und die verbraucherrechte bei finanzdienstleistungen verbessern würde .

Dinamarquês

( 6 ) se kommissionens afgørelse 2004/7 / ef og 2004/8 / ef , angivet i fodnote 1 .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bewertung der kumulativen regulierungskosten infolge der wichtigsten eu-rechtsvorschriften und -maßnahmen für die glas- und keramikindustrie der eu, insbesondere gewinnspannen und internationale wettbewerbsfähigkeit.

Dinamarquês

en kumulativ omkostningsvurdering af de reguleringsomkostninger, der følger af den vigtigste eu-lovgivning og de vigtigste eu-politikker for eu's glas- og keramikindustri, navnlig omkostningernes betydning for denne industris fortjenstmargener og internationale konkurrenceevne.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3.6 aus einer aktuellen studie im auftrag der kommission über die bewertung der kumulativen kosten für die eu-stahlindustrie geht hervor, dass die regulierungskosten nicht der hauptgrund für die kluft im bereich der kostenwettbewerbsfähigkeit sind.

Dinamarquês

3.6 en ny undersøgelse af de kumulerede omkostninger for eu's stålindustri bestilt af kommissionen viser, at omkostningerne forbundet med love og regler ikke under normale omstændigheder udgør en hovedårsag til efterslæbet i forhold til omkostningskonkurrenceevnen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus sicht der europäischen wirtschaft bietet die ausschließliche zuständigkeit der kommission auch den vorteil einer „einzigen anlaufstelle“; dies wird allgemein als wichtig erachtet, um die mit grenzübergreifenden zusammenschlüssen verbundenen regulierungskosten in einem vernünftigen rahmen zu halten.

Dinamarquês

for det europæiske erhvervsliv indebærer kommissionens enekompetence også den fordel, at fusioner kun skal anmeldes til én myndighed ("one-stop shop"-princippet), hvilket i høj grad betragtes som afgørende for, at de administrative omkostninger ved grænseoverskridende transaktioner kan holdes på et rimeligt niveau.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

auch wenn nationale vergabevorschriften (unterhalb der eu‑schwellenwerte) weniger präskriptiv sein mögen, würden im zusammenhang mit entsprechenden vom anwendungsbereich der eu-vorschriften ausgenommenen beschaffungen jedoch auch künftig erhebliche regulierungskosten zusätzlich zu den inhärenten und unvermeidbaren kosten eines soliden öffentlichen beschaffungsmanagements anfallen.

Dinamarquês

mens nationale (under eu-tærsklerne) indkøbsregler kan være mindre bindende, findes der fortsat en betydelig lovgivningsmæssig omkostning for sådanne fritagne indkøb, og de iboende og uundgåelige omkostninger i tilknytning til en sund forvaltning af offentlige indkøb.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,454,278 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK