Você procurou por: reichtum (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

reichtum

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

Ökologischer reichtum

Dinamarquês

økologisk hyppighed/frekvens

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

reichtum neben elend.

Dinamarquês

rigdom ved siden af fattigdom.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

kultur -reichtum er regionen

Dinamarquês

kulturen, et aktiv for regionerne

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

reichtum bedürftiger einkommen familienbudget

Dinamarquês

bt1 indleringsvanskelighed nt1 dysleksi

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

sie schaffen reichtum und arbeitsplätze.

Dinamarquês

det er dem, der skaber velstand og beskæftigelse.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

12 kultur - reichtum der regionen

Dinamarquês

12 kulturen: et aktiv for regionerne

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

10 kultur ­ reichtum der regionen

Dinamarquês

10 kulturen: et aktiv for regionerne

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

frage der anhäufung von reichtum ist.

Dinamarquês

samtidig må vi se på vort vækstbegreb.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

arfé len sie unseren gemeinsamen reichtum dar.

Dinamarquês

jeg ønsker, at de må blomstre længe endnu, for de er, når alt kommer til alt, vores fælles gods.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der reichtum der welt liegt in der schaf

Dinamarquês

mennesket vil på den måde blive frigjort fra uretfærdig tvang og nød.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

darin liegt der große reichtum europas.

Dinamarquês

sammen skaber vi eu’s store rigdom, nemlig en kulturel mangfoldighed, der bygger på fælles værdier. eu-budgettet fremmer og beskytter denne kulturelle arv og rigdom, samtidig med at det tilskynder til aktiv delta-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der reichtum der arten prägt auch die Ökosysteme.

Dinamarquês

selve overfloden af forskellige arter påvirker imidlertid også økosystemerne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der reichtum europas ist und bleibt seine vielfalt.

Dinamarquês

europas rigdom ligger - og vil fortsat ligge -i dets mangfoldighed.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diese vielfalt macht den reichtum dieses gebiets aus.

Dinamarquês

denne mangfoldighed er en betydelig fordel.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die nationale und regi­onale vielfalt machen europas reichtum aus.

Dinamarquês

nationale og regionale forskelligheder er europas værdifulde aktiv.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

b) den reichtum der kulturellen vielfalt in europa hervorzuheben,

Dinamarquês

b) fremhæve værdien af kulturel mangfoldighed i europa

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

damit werden positive merkmale wie umweltqualität und reichtum und vielfalt

Dinamarquês

det afspejler også positive lokale karakteristika som miljøkvalitet og rigdommen og diversiteten af regionens arv, kultur og landskab.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dann würde nämlich der reichtum europas zum gemeinsamen reichtum werden.

Dinamarquês

på den måde ville europas rigdom nemlig blive til en fælles rigdom.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die alten menschen bedeuten für unsere gesellschaft einen gro ßen reichtum.

Dinamarquês

opmærksomme iagttagere vil have bemærket, at vi stemte imod nogle af ændringsforslagene.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

position, seine fähigkeit, reichtum und wohlstand zu schaffen, verringern.

Dinamarquês

hertil skal desuden føjes den opmærksomhed (og den støtte), som kommissionen ud viser de teknologiske og audiovisuelle projekter og i særdeleshed projekterne vedrørende højopløsnings-tv udviklet af den europæiske industri.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,800,729,900 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK