Você procurou por: sammelstellen (Alemão - Dinamarquês )

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

sammelstellen

Dinamarquês

samlesteder

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

i. sammelstellen

Dinamarquês

i. samlesteder

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sammelstellen, soweit

Dinamarquês

et samlested, såfremt

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

märkte/sammelstellen

Dinamarquês

markeder/samlesteder

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

märkte und sammelstellen

Dinamarquês

markeder og indsamlingscentraler

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

organisatoren, transportunternehmer, tierhalter und sammelstellen

Dinamarquês

organisatorer, transportvirksomheder, brugere og samlesteder

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

der vertrag sieht sammelstellen für die zuckerrüben vor.

Dinamarquês

kontrakten fastsætter opsamlingssteder for sukkerroerne.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bedingungen für sammelstellen bei bestimmten sendungen mit huftieren

Dinamarquês

betingelser vedrørende samlesteder for sendinger af hovdyr

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

neue verpflichtungen bei zwischenstops (sammelstellen, märkte usw.)

Dinamarquês

nye ansvarsområder på mellemstationer (samlepladser, markeder osv.)

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in italien lieferten die sammelstellen keine systematischen verbringungsmeldungen.

Dinamarquês

i italien foretog samlestederne ikke systematisk indberetning af flytninger.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die sammelstellen müssen bezüglich dieser eier folgendes angeben:

Dinamarquês

Ægsamlerne skal være i stand til at oplyse følgende for disse æg:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Überführung von den sammelstellen zu den behandlungsanlagen (art. 4.4)

Dinamarquês

aflevering fra indsamlingssteder til behandlingsvirksomheder (art. 4, stk. 4)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei der einrichtung solcher sammelstellen sind zugänglichkeit und bevölkerungsdichte zu berücksichtigen.

Dinamarquês

indsamlingsstederne skal placeres let tilgængeligt og under hensyntagen til befolkningstætheden.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

landwirte sind jedoch verpflichtet, tierkadaver zu bezeichneten sammelstellen zu bringen.

Dinamarquês

landbrugerne skal dog bringe kadaverne til særlige samlepunkter.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(3) die zuständige behörde erteilt den zugelassenen sammelstellen eine zulassungsnummer.

Dinamarquês

3. den kompetente myndighed udsteder et godkendelsesnummer til hvert af de godkendte opsamlingscentre.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(17) sammelstellen spielen beim transport bestimmter tierarten eine wesentliche rolle.

Dinamarquês

(17) samlesteder spiller en meget central rolle i forbindelse med transport af visse arter af levende dyr.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

( 4 ) sammelstellen beliefern packstellen spätestens an dem arbeitstag nach erhalt der eier .

Dinamarquês

4 . alle aegsamlere leverer aeggene til pakkerierne senest den foerste arbejdsdag efter modtagelsen .

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese sammelstellen müssen von der zuständigen behörde zugelassen worden sein und von dieser beaufsichtigt werden.

Dinamarquês

de skal være godkendt af den officielle myndighed og være underkastet dennes kontrol.

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei den in den artikeln 13, 14 und 15 genannten eiern müssen die sammelstellen folgendes angeben:

Dinamarquês

Ægsamlere skal for de æg, der er nævnt i artikel 13, 14 og 15, kunne dokumentere:

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verbot des betriebs von ausstellungen, märkten, tierschauen und sonstiger sammelstellen für geflügel und andere vögel.

Dinamarquês

forbud mod skuer, markeder, udstillinger og anden sammenbringning af fjerkræ eller andre fugle.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,040,534,575 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK